Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lösen wird sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Richtlinie dieses Problem nicht auf Anhieb lösen wird, sollten dank der neuen Vorschriften die Apotheker doch sehr viel besser in der Lage sein, in anderen Mitgliedstaaten ausgestellte Rezepte zu verstehen und einzulösen.

Dit probleem van de ene op de andere dag verdwijnen, maar door de nieuwe richtlijn moet het voor apothekers gemakkelijker worden om recepten uit andere lidstaten te begrijpen en te verstrekken.


73. begrüßt die Legislativvorschläge der Kommission zur alternativer Streitbeilegungsverfahren (ADR) und der Online-Streitbeilegung (ODR) und betont die Bedeutung ihrer effizienten Anwendung, damit dazu beigetragen werden kann, grenzüberschreitende Beschwerden und Konflikte zu lösen; unterstreicht ferner der Notwendigkeit einer starken Verbreitung dieser Mechanismen unter den Verbrauchern und Händlern, um die gewünschte praktische Wirksamkeit zu erreichen; erinnert an die Bedeutung eines wirksamen Rechtsschutzes, damit sichergestellt wird, dass die Verbrauch ...[+++]

73. verwelkomt de wetsvoorstellen van de Commissie inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR) en onlinegeschillenbeslechting (ODR), en onderstreept het belang van de werkelijke aanneming van deze wetsvoorstellen om grensoverschrijdende klachten en geschillen mede te helpen oplossen; onderstreept ook dat het van belang is om onder een ruim publiek van consumenten en handelaars publiciteit aan deze mechanismen te geven, zodat beoogde doeltreffendheid in de praktijk bereikt wordt; wijst opnieuw op het belang van een treffend verha ...[+++]


73. begrüßt die Legislativvorschläge der Kommission zur alternativer Streitbeilegungsverfahren (ADR) und der Online-Streitbeilegung (ODR) und betont die Bedeutung ihrer effizienten Anwendung, damit dazu beigetragen werden kann, grenzüberschreitende Beschwerden und Konflikte zu lösen; unterstreicht ferner der Notwendigkeit einer starken Verbreitung dieser Mechanismen unter den Verbrauchern und Händlern, um die gewünschte praktische Wirksamkeit zu erreichen; erinnert an die Bedeutung eines wirksamen Rechtsschutzes, damit sichergestellt wird, dass die Verbrauch ...[+++]

73. verwelkomt de wetsvoorstellen van de Commissie inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR) en onlinegeschillenbeslechting (ODR), en onderstreept het belang van de werkelijke aanneming van deze wetsvoorstellen om grensoverschrijdende klachten en geschillen mede te helpen oplossen; onderstreept ook dat het van belang is om onder een ruim publiek van consumenten en handelaars publiciteit aan deze mechanismen te geven, zodat beoogde doeltreffendheid in de praktijk bereikt wordt; wijst opnieuw op het belang van een treffend verha ...[+++]


Die Festlegung der Zuständigkeiten der EU ist sicherlich eine sehr ermutigende Leistung, insbesondere, wenn dies mit einer gestärkten Rolle und Verantwortung der nationalen Parlamente einhergeht, da unsere Bürger wahrnehmen sollten, dass die Europäische Gemeinschaft die Probleme der Gemeinschaft effizient lösen wird und sich trotzdem nicht in die Lebensbereiche einmischt, wo es nicht nötig ist.

Het bepalen van de bevoegdheden van de EU is duidelijk een bemoedigende prestatie, gekoppeld aan de grotere rol en verantwoordelijkheid van de nationale parlementen, omdat onze burgers moeten percipiëren dat de Europese Gemeenschap de problemen van de gemeenschap efficiënt zal aanpakken en, tegelijkertijd, zal afzien van het interveniëren in hun leven waar dat niet noodzakelijk is.


Eine Bekämpfung der Auswirkungen dieser schweren Rechtsverletzungen wird das zugrunde liegende Problem nicht lösen und wird es niemals effektiv lösen können. Hierfür sollten andere Instrumente genutzt werden.

Het onderliggende probleem - waarvoor andere instrumenten moeten worden gebruikt - wordt niet verholpen en wordt nooit effectief opgelost door de gevolgen van deze ernstige schendingen van de rechten te bestrijden.


69. ist der Auffassung, dass Einwanderungspolitiken, die eine nachhaltige wirtschaftliche, soziale und rechtliche Integration von Zuwanderern zum Ziel haben, unabdingbar sind, um eine Balance herzustellen zwischen den jeweiligen Rechten und Pflichten von Zuwanderern und der sie aufnehmenden Gesellschaften, und dass Aufnahmemechanismen für Drittstaatsangehörige effektiv und transparent angewandt werden müssen; Grundvoraussetzungen für den Integrationsprozess sind Gleichbehandlung im Rahmen der Beseitigung aller Diskriminierungen von Zuwanderern und ihren Kindern sowie eine enge Anlehnung an Beschäftigungs- und Sozialpolitiken; diese Politiken sollten gefördert ...[+++]

69. is van oordeel dat een immigratiebeleid dat een duurzame economische, sociale en wettelijke integratie van migranten moet bevorderen, van vitaal belang is om een evenwicht te bereiken tussen de respectieve rechten en verantwoordelijkheden van migranten en de gastmaatschappijen, en dat toetredingsmechanismen voor burgers uit derde landen op een doeltreffende en doorzichtige manier moeten worden beheerd; vereisten van het integratieproces zijn gelijke behandeling via het wegnemen van alle vormen van discriminatie tegen migranten en ...[+++]


Das Parlament unterstützte vollauf diese Haltung, wollte aber insofern weiter gehen als, wie das Benzinurteil gezeigt hat, jede Änderung von Artikel XX, bei der es nicht darum ging richtig zu stellen, wie die Tests, die gemäß seinem Einführungsurteil durchgeführt werden sollten (das so genannte Chapeau) im Zusammenhang mit den Umweltgesetzen anzuwenden wären, das Grundproblem nicht lösen wird.

Het Parlement was het volledig met dit standpunt eens, maar het wilde een stap verder gaan omdat het besluit inzake benzine had aangetoond dat wijziging van artikel XX zonder dat wordt vermeld hoe de proeven die moeten worden doorstaan overeenkomstig de eerste zin (de zogeheten Chapeau) dienden te worden toegepast in het kader van de milieuwetgeving, het fundamentele probleem niet oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lösen wird sollten' ->

Date index: 2022-07-13
w