Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten dadurch sichergestellt " (Duits → Nederlands) :

Die Beachtung des Vorrangs und die ordnungsgemäße Anwendung des Unionsrechts durch das Gericht sollten dadurch sichergestellt werden, dass die Möglichkeit von Vorabentscheidungen nach Artikel 267 AEUV und Vertragsverletzungsverfahren nach den Artikeln 258, 259 und 260 AEUV vorgesehen werden und klargestellt wird, dass die Vertragsmitgliedstaaten für den Schaden haften, der durch Verstöße des Gerichts gegen Unionsrecht verursacht wird.

Dat het Gerecht het primaat van het EU-recht zal respecteren en dit correct zal toepassen moet worden gegarandeerd door te voorzien in de mogelijkheid van prejudiciële beslissingen conform artikel 267 van het VWEU en inbreukprocedures overeenkomstig de artikelen 258, 259 en 260 van het VWEU, en door duidelijk te stipuleren dat de overeenkomstsluitende lidstaten door het Gerecht aansprakelijk dienen te worden gesteld voor schade als gevolg van inbreuken op het EU-recht.


In diesem Zusammenhang sollten sensible Sicherheitsinformationen in geeigneter Weise geschützt und ihre Erfassung dadurch sichergestellt werden, dass ihre vertrauliche Behandlung, der Quellenschutz und das Vertrauen des in der Zivilluftfahrt tätigen Personals in Ereignismeldungssysteme gewährleistet werden.

In dit verband moet gevoelige informatie over veiligheid op passende wijze worden beschermd en moet de verzameling ervan worden gewaarborgd door de vertrouwelijkheid van de informatie te garanderen, de bron te beschermen en het vertrouwen van het in de burgerluchtvaart werkzame personeel in systemen voor de melding van voorvallen te verzekeren.


5. ist der Meinung, dass ein Einheitliches Patentgericht mittels eines internationalen Übereinkommens geschaffen werden kann; betont allerdings, dass das Einheitliche Patentgericht das Unionsrecht achten muss; glaubt, dass diese Beachtung und die ordnungsgemäße Anwendung des Unionsrechts durch das Gericht dadurch sichergestellt werden sollten, dass unter anderem die Möglichkeit vorgesehen wird, Vorabentscheidungen des Gerichtshofs der Europäischen Union nach Artikel 267 AEUV anzufordern; glaubt weiter, dass sichergestellt ...[+++]

5. is van mening dat een Gemeenschappelijk Octrooigerecht kan worden ingesteld door middel van een internationale overeenkomst; onderstreept echter dat het gemeenschappelijke octrooigerecht de Uniewetgeving moet eerbiedigen; vindt dat dit respect voor het primaat en de correcte toepassing van de EU-wetgeving onder andere moet worden gegarandeerd door te voorzien in de mogelijkheid het Hof van Justitie van de Europese Unie conform artikel 267 VWEU te verzoeken om prejudiciële beslissingen; is verder van mening dat moet worden gegarandeerd dat een beslissing van het Gemeenschappelijk Octrooigerecht die indruist tegen de EU-wetgeving kan ...[+++]


Zudem und dadurch, dass sichergestellt wird, dass sollten Kartenemissions- oder Acquiring-Lizenzen für Zahlungsinstrumente ohne geografische Einschränkungen innerhalb der Union gültig sein sollten, .

Voorts moeten en het verzekeren dat licenties voor de uitgifte of acceptatie van betaalinstrumenten zonder enige geografische beperking in de gehele Unie geldig zijn.


Die im Rahmen der klinischen Prüfung gewonnenen Daten sollten so aufgezeichnet, gehandhabt und aufbewahrt werden, dass dadurch die Sicherheit und die Rechte der Prüfungsteilnehmer sowie die Zuverlässigkeit und Belastbarkeit der im Rahmen der klinischen Prüfung gewonnenen Daten gewahrt bleiben und eine akkurate Berichterstattung und Auswertung sowie eine wirksame Überwachung durch den Sponsor und wirksame Inspektionen durch die Mitgliedstaaten sichergestellt sind. ...[+++]

De informatie die in een klinische proef wordt gegenereerd, moet adequaat worden vastgelegd, verwerkt en bewaard teneinde de rechten en de veiligheid van de proefpersonen, de robuustheid en betrouwbaarheid van de in de klinische proef gegenereerde gegevens, nauwkeurige rapportage en interpretatie, doeltreffende monitoring door de opdrachtgever en doeltreffende inspectie door de lidstaten te waarborgen.


Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Überprüfungsverfahren anwenden, mit denen die Aktualität, die Vergleichbarkeit und die Qualität der Informationen sichergestellt und dadurch auch ihre Verlässlichkeit erhöht werden können.

De lidstaten dienen geschikte verificatieprocedures toe te passen die de actualiteit, de vergelijkbaarheid en de kwaliteit van die gegevens garanderen en zo de betrouwbaarheid ervan vergroten.


Im Agrar- und Ernährungssektor und in der Forstwirtschaft sollten die Investitionsbeihilfen zur Entwicklung innovativer und nachhaltiger Methoden für den Ersatz fossiler Brennstoffe und die Verringerung der Treibhausgasemissionen, einschließlich der Agrokraftstoffe der zweiten Generation, beitragen, wobei sichergestellt werden muss, dass die Erzeugung von Nahrungsmitteln dadurch nicht eingeschränkt wird und dass sich die Energiebil ...[+++]

In de levensmiddelenketen en de bosbouwsector dient de investeringssteun te worden gericht op de ontwikkeling van meer innoverende en meer duurzame methoden voor de vervanging van fossiele brandstoffen en de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, met inbegrip van de agrobrandstoffen van de tweede generatie, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de productie van levensmiddelen hierdoor niet wordt ingeperkt en dat de energiebalans van het landbouwbedrijf er in het algemeen door verbetert .


Im Agrar- und Ernährungssektor und in der Forstwirtschaft sollten die Investitionsbeihilfen zur Entwicklung innovativer und nachhaltiger Methoden für den Ersatz fossiler Brennstoffe und die Verringerung der Treibhausgasemissionen, einschließlich der Agrokraftstoffe der zweiten Generation, beitragen, wobei sichergestellt werden muss, dass die Erzeugung von Nahrungsmitteln dadurch nicht eingeschränkt wird und dass sich die Energiebil ...[+++]

In de levensmiddelenketen en de bosbouwsector dient de investeringssteun te worden gericht op de ontwikkeling van meer innoverende en meer duurzame methoden voor de vervanging van fossiele brandstoffen en de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, met inbegrip van de agrobrandstoffen van de tweede generatie, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de productie van levensmiddelen hierdoor niet wordt ingeperkt en dat de energiebalans van het landbouwbedrijf er in het algemeen door verbetert.


Diese Partnerschaften sollten die Integration bestehender und neuer Elemente sicherstellen und dadurch gewährleisten, dass die Entscheidungsfindung einer klaren Aufteilung von Rollen und Verantwortlichkeiten folgt, dass über die öffentlichen Ausgaben Rechenschaft geführt, die Subsidiarität beachtet und Transparenz sichergestellt wird.

Deze partnerschappen moeten ervoor zorgen dat bestaande en nieuwe elementen worden geïntegreerd. Zij moeten ook waarborgen dat de besluitvorming op een duidelijke verdeling van rollen, verantwoordelijkheden en aansprakelijkheden voor overheidsuitgaven is gebaseerd, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en gegarandeerde transparantie.


Es sollten adäquante Gemeinschaftsinstrumente und Instrumente der Europäischen Union erarbeitet werden, die unter anderem einen Informationsaustausch unter den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ermöglichen und die besondere Bestimmungen über die Rolle der Kommission sowohl bei der Zusammenarbeit der Verwaltungen als auch bei der Aufstellung "schwarzer Listen" enthalten; dadurch soll sichergestellt werden, daß die betreffenden Verpflichtungen erfuellt werden können und zugleich die Beachtung der einschlägigen datenschut ...[+++]

Er moeten de nodige communautaire instrumenten alsmede instrumenten van de Europese Unie komen om ervoor te zorgen dat deze verbintenissen ook nagekomen kunnen worden, terwijl er tegelijkertijd voor wordt gezorgd dat de voorschriften inzake gegevensbescherming worden nageleefd. In die wetgeving moet onder andere de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de Commissie worden geregeld en moeten specifieke bepalingen over de rol van de Commissie in de administratieve samenwerking en in het opstellen van zwarte lijsten worden opgenomen.


w