Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten aufrechterhalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen dieser Rechtsakte bestehende Kooperationsstrukturen sollten aufrechterhalten werden, und gemäß diesen Strukturen durchgeführte Tätigkeiten sollten in die Arbeit an den multimodalen Kernnetzkorridoren und an den grünen Korridoren einfließen.

Krachtens deze wetgevingshandelingen bestaande samenwerkingsstructuren moeten worden gehandhaafd, en werkzaamheden die ingevolge deze structuren worden uitgevoerd moeten bijdragen aan de werkzaamheden van de multimodale kernnetwerkcorridors en de "groene corridors".


Auf dieser Grundlage sollten die Mitgliedstaaten dann folgende Schritte in Betracht ziehen: Prüfung von Maßnahmen zur Erhöhung der Interoperabilität von Fähigkeiten, die auf nationaler Ebene aufrechterhalten werden sollen; Sondierung, welche Fähigkeiten ein Potenzial für eine Zusammenlegung bieten; Intensivierung der Zusammenarbeit betreffend Fähigkeiten, unterstützende Strukturen und Aufgaben, für die eine Rollen- und Aufgabenteilung in Betracht gezogen werden könnte.

Op basis daarvan zouden de lidstaten zich kunnen beraden op: maatregelen om vermogen dat op nationaal niveau moet worden gehandhaafd inter­operabeler te maken; een onderzoek naar vermogen dat zou kunnen worden gebundeld; het intensiveren van de samenwerking inzake vermogen, ondersteunende structuren en taken die zich lenen voor een rol- en taakverdeling.


Bestehende Finanzierungsmechanismen in den Mitgliedstaaten sollten aufrechterhalten werden, soweit sie sich bewährt haben.

Bestaande financieringsmechanismen in de lidstaten worden in stand gehouden voor zover ze deugdelijk zijn gebleken.


Durch die Überarbeitung sollten derzeitige Schutzniveaus ohne erhebliche Auswirkungen auf die Kosten aufrechterhalten und verbessert werden.

De herziening moet leiden tot de instandhouding en de verbetering van de huidige beschermingsniveaus zonder dat de kosten daardoor significant zouden toenemen.


5. Der Rat hat im vergangenen Oktober allgemeine Grundsätze für abgestimmte haushalts­politische Ausstiegsstrategien angenommen, die spätestens 2011 eingeleitet werden sollten, sofern die Prognosen der Kommission weiterhin erkennen lassen, dass der Wirtschafts­aufschwung so weit an Stärke gewinnt, dass er sich selbst aufrechterhalten kann.

5. De Raad NAM in oktober algemene beginselen AAN voor gecoördineerde budgettaire exitstrategieën die uiterlijk in 2011 van start moeten gaan, mits de prognoses van de Commissie erop blijven wijzen dat het herstel zich voortzet en zich alleen staande houdt.


25. Die geltenden Kennzeichnungsbestimmungen für Detergenzien sollten aufrechterhalten werden, einschließlich derjenigen der Empfehlung 89/542/EWG, die zur Verwirklichung des Ziels, die Regelungen für Detergenzien zu modernisieren, in diese Verordnung einbezogen werden.

(25) De bestaande voorschriften voor de etikettering van detergentia en reinigingsmiddelen, inclusief die van Aanbeveling 89/542/EEG, die in deze verordening is opgenomen om de regels voor detergentia te moderniseren, moeten van kracht blijven.


(27) Die Kennzeichnungsbestimmungen sollten aufrechterhalten werden, einschließlich derjenigen der Empfehlung 89/542/EWG über die Kennzeichnung von Wasch- und Reinigungsmitteln, die zur Verwirklichung des Ziels, die Regelungen für Detergenzienprodukte zu modernisieren, einbezogen wird.

(27) De etiketteringvoorschriften voor de etikettering van detergentia en reinigingsmiddelen, inclusief die van Aanbeveling 89/542/EEG, die in deze verordening wordt opgenomen om de regels voor detergentia te moderniseren, moeten van kracht blijven.


(25) Die Kennzeichnungsbestimmungen sollten aufrechterhalten werden, einschließlich derjenigen der Empfehlung 89/542/EWG über die Kennzeichnung von Wasch- und Reinigungsmitteln, die zur Verwirklichung des Ziels, die Regelungen für Detergenzienprodukte zu modernisieren, einbezogen wird.

(25) De etiketteringvoorschriften voor de etikettering van detergentia en reinigingsmiddelen, inclusief die van Aanbeveling 89/542/EEG, die in deze verordening wordt opgenomen om de regels voor detergentia te moderniseren, moeten van kracht blijven.


Daher wird der Schluss gezogen, dass die Antidumpingmaßnahmen in ihrer derzeitigen Form aufrechterhalten werden sollten.

Derhalve wordt geconcludeerd dat de antidumpingmaatregelen in hun huidige vorm moeten worden gehandhaafd.


Veterinärnetze in ländlichen Gebieten sollten in ausreichendem Umfang aufrechterhalten werden.

Op het platteland moeten voldoende veterinaire netwerken in stand worden gehouden.


w