Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten angemessene schutzmaßnahmen vorgesehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Fall, dass die Bestandsgröße unter diese Werte sinkt, sollten angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden. Schutzmaßnahmen sollten die Verringerung der Fangmöglichkeiten und besondere Erhaltungsmaßnahmen umfassen, wenn aus wissenschaftlichen Gutachten hervorgeht, dass Abhilfemaßnahmen erforderlich sind.

(17)Wanneer de bestandsomvang tot onder die niveaus daalt, moeten passende vrijwaringsmaatregelen worden overwogen. Vrijwaringsmaatregelen moeten onder meer inhouden dat de vangstmogelijkheden worden gereduceerd en dat er specifieke instandhoudingsmaatregelen worden genomen wanneer luidens wetenschappelijk advies herstelmaatregelen vereist zijn.


- für alle Zahlungsdienste sollten angemessene Verbraucherschutzregelungen vorgesehen werden.

- voor alle betalingsdiensten moeten adequate regels inzake consumentenbescherming worden vastgesteld.


21. bringt Zweifel bezüglich der Vorschläge in Bezug auf den Vertrieb von Beifängen zum Ausdruck und betont, dass für den Fall ihrer Umsetzung angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden müssen, um die Entstehung eines Parallelmarktes zu verhindern, der Fischer dazu veranlassen würde, ihre Fänge zu erhöhen;

21. uit zijn twijfels over de voorstellen voor het op de markt brengen van bijvangst en wijst erop dat er in dat geval afdoende waarborgen geboden moeten worden om te vermijden dat er een parallelle markt ontstaat die vissers ertoe zou aansporen om hun vangst te vergroten;


2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von CO-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich a ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, artikel 32.02 van Titel V - Instelling van openbaar nut - « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) van de tabel als bijlage bij het decreet; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoerin ...[+++]


Es sollten angemessene Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden, damit ein reibungsloser Übergang von der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 auf die vorliegende Verordnung sichergestellt werden kann –

Er dient in overgangsbepalingen te worden voorzien om een naadloze en soepele overgang tussen Verordening (EG) nr. 1980/2000 en deze verordening te verkrijgen,


die Mitgliedstaaten aufzufordern, bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anzuwenden, und verweist auf andere Rechtsinstrumente wie Vernehmungen per Videokonferenz, die sich in bestimmten Fällen – sofern angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden – als angemessen erweisen könnten;

de lidstaten ertoe op te roepen het evenredigheidsbeginsel na te leven bij de implementering van het Kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel, en hierbij te wijzen op het bestaan van andere rechtsinstrumenten, zoals verhoor via videoconferenties, dat in bepaalde gevallen, met de nodige waarborgen omkleed, adequaat kan zijn;


die Mitgliedstaaten aufzufordern, bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anzuwenden, und verweist auf andere Rechtsinstrumente wie Vernehmungen per Videokonferenz, die sich in bestimmten Fällen – sofern angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden – als angemessen erweisen könnten;

de lidstaten ertoe op te roepen het evenredigheidsbeginsel na te leven bij de implementering van het Kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel, en hierbij te wijzen op het bestaan van andere rechtsinstrumenten, zoals verhoor via videoconferenties, dat in bepaalde gevallen, met de nodige waarborgen omkleed, adequaat kan zijn;


(d) die Mitgliedstaaten aufzufordern, bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anzuwenden, und verweist auf andere Rechtsinstrumente wie Vernehmungen per Videokonferenz, die sich in bestimmten Fällen – sofern angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden – als angemessen erweisen könnten;

(d) de lidstaten ertoe op te roepen het evenredigheidsbeginsel na te leven bij de implementering van het Kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel, en hierbij wijzen op het bestaan van andere instrumenten, zoals verhoor via videoconferenties, die in bepaalde gevallen met de nodige waarborgen adequaat kunnen zijn;


Um die Marktdisziplin zu stärken und die Institute zu veranlassen, ihre Marktstrategie, ihre Risikosteuerung und ihr internes Management zu verbessern, sollten auch für die Institute angemessene Offenlegungspflichten vorgesehen werden.

Om de marktdiscipline te vergroten en de instellingen ertoe aan te sporen hun marktstrategie, risicobeheersing en interne managementorganisatie te verbeteren, dient te worden bepaald dat de instellingen de nodige publieke bekendmakingen doen.


(36) Für Verstöße gegen diese Verordnung sollten angemessene Sanktionen vorgesehen werden.

(36) Er moeten passende sancties worden vastgesteld voor gevallen van overtreding van de bepalingen van deze verordening.


w