Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten als apv-positiv gewertet werden " (Duits → Nederlands) :

Positiv gewertet werden von den Projektantragstellern schließlich auch der Zweistufenansatz (Erstvorschläge und Vollanträge) und die zunehmende Bedeutung von Qualität als oberstes Evaluierungs- und Auswahlkriterium.

Tot slot, initiatiefnemers staan positief tegenover de tweefasenbenadering (voorontwerpen en definitieve voorstellen) en het grotere gewicht dat wordt toegekend aan kwaliteit als belangrijkste beoordelings- en selectiecriterium.


Staatliche Beihilfen für den Kauf gebrauchter Ausrüstungen sollten im Falle kleiner und mittlerer Unternehmen genehmigt werden, soweit die geringeren Kosten dieser Ausrüstungen als ein sinnvoller erster Modernisierungsschritt gewertet werden können, insbesondere bei landwirtschaftlichen Betrieben, deren technisches Ausgangsniveau sehr niedrig ist und die nur über wenig Kapital verfügen.

Staatssteun voor de aankoop van tweedehands materieel door kleine en middelgrote ondernemingen moet worden aanvaard, wanneer het gaat om landbouwbedrijven met een zeer beperkte technische startbasis en weinig kapitaal, die dankzij de lagere kosten van dergelijk materieel met moderniseringswerkzaamheden kunnen beginnen.


Staatliche Beihilfen für den Kauf gebrauchter Ausrüstungen sollten im Falle kleiner und mittlerer Unternehmen genehmigt werden, wenn die geringeren Kosten dieser Ausrüstungen als sinnvoller erster Modernisierungsschritt gewertet werden können; dies gilt insbesondere für Betriebe, deren technisches Ausgangsniveau sehr niedrig ist und die über nur wenig Kapital verfügen.

Staatssteun voor de aankoop van tweedehands materieel door kleine en middelgrote ondernemingen moet worden aanvaard, wanneer het gaat om ondernemingen met een zeer beperkte technische startbasis en weinig kapitaal, die dankzij de lagere kosten van dergelijk materieel met moderniseringswerkzaamheden kunnen beginnen.


Zwar trägt die EU mit ca. 11 % zu den weltweiten CO-Direktemissionen bei, doch können ihre strategischen Verpflichtungen und Maßnahmen zur Verringerung des Treibhausgasausstoßes und zur Verbesserung der Ressourceneffizienz als positiver und wesentlicher Beitrag zu den internationalen Umsetzungsmechanismen gewertet werden.

Hoewel de EU circa 11 % van de wereldwijde CO-uitstoot voor haar rekening neemt, kunnen haar strategische inzet en maatregelen voor de terugdringing van broeikasgassen en een efficiënt gebruik van hulpbronnen worden beschouwd als een positieve en essentiële bijdrage aan de internationale uitvoeringsmechanismen.


Proben mit einem OD-Wert unter dem positiven Grenzwert sollten als APV-positiv gewertet werden.

Monsters met een OD beneden de positieve afkapwaarde worden als positief voor antilichamen tegen AHSV aangemerkt.


Koautorentum sollte von den Einrichtungen bei der Beurteilung ihrer Mitarbeiter positiv gewertet werden, da es von konstruktivem Vorgehen bei der Forschungstätigkeit zeugt.

Medeauteurschap zou door de instellingen bij het beoordelen van personeel moeten worden beschouwd als een positief element, als een blijk van een constructieve benadering bij het verrichten van onderzoek.


Proben mit einem OD-Wert über dem negativen Grenzwert sollten als APV-negativ gewertet werden.

Monsters met een OD boven de negatieve afkapwaarde worden als negatief voor antilichamen tegen AHSV aangemerkt.


Positiv gewertet werden von den Projektantragstellern schließlich auch der Zweistufenansatz (Erstvorschläge und Vollanträge) und die zunehmende Bedeutung von Qualität als oberstes Evaluierungs- und Auswahlkriterium.

Tot slot, initiatiefnemers staan positief tegenover de tweefasenbenadering (voorontwerpen en definitieve voorstellen) en het grotere gewicht dat wordt toegekend aan kwaliteit als belangrijkste beoordelings- en selectiecriterium.


Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen bezweifelte ein ausführender Hersteller, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft geschädigt wurde, weil die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum gestiegen sei, die Entwicklung der Lagerbestände nach 2001 nicht auf eine Schädigung, sondern eher auf eine Verbesserung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hindeute, der Preis, zu dem die Gemeinschaftshersteller manuelle Palettenhubwagen verkauften, und ihr Marktanteil 2003 und im UZ konstant blieben, die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von 2000 bis 2001 stieg, die Investiti ...[+++]

Na de instelling van de voorlopige maatregelen plaatste één van de producenten/exporteurs vraagtekens bij de schadelijke gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap door op de volgende punten te wijzen: de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in de beoordelingsperiode gestegen, de ontwikkeling van de voorraden na 2001 kan niet worden gezien als een aanwijzing voor schade, maar is juist een teken dat er verbetering komt in de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, de verkoopprijzen van handpallettrucks die worden verkocht door de producenten van de Gemeenschap en hun marktaandeel zijn in 2003 en tijden ...[+++]


- selbst sollten sie miteinander vergleichbar sein, dann noch müsse der Behandlungsunterschied als eine « korrigierende Ungleichheit » gewertet werden;

- zelfs zo zij vergelijkbaar zijn, dan nog moet het verschil in behandeling worden aangezien als een « corrigerende ongelijkheid »;


w