Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte zudem genau ermittelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die an dem Projekt beteiligten Forscher haben außerdem ein Radargerät entwickelt, mit dem genau ermittelt werden kann, wo sich über Bord gegangene Passagiere befinden.

De deelnemers aan dit project hebben verder ook radarapparatuur ontwikkeld waarmee de exacte locatie van overboord gevallen passagiers bepaald kan worden.


Da sich Explosivstoffe mit einem Ein-Schritt-System nicht angemessen aufdecken lassen, sollte zudem genau ermittelt werden, welche Ausrüstungskombinationen hierfür am besten geeignet sind.

Voorts moet worden nagegaan wat de beste combinaties van apparatuur zijn, aangezien het onmogelijk is explosieven met een enkelvoudig systeem goed te detecteren.


Die Einfuhrmengen aus Drittländern konnten in der Untersuchung aus den unter Randnummer (171) dargelegten Gründen nicht genau ermittelt werden.

De omvang van de invoer uit derde landen kon om de in overweging 171 genoemde redenen niet nauwkeurig worden vastgesteld.


IST SICH DARIN EINIG, dass die Beseitigung dieser Hindernisse eine Hauptpriorität darstellt und dass die Kommission auf der Grundlage der Arbeiten der Beratungsgruppen und unter Berücksichtigung der Standpunkte und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten umgehend konkrete Maßnahmen und einen Zeitplan vorschlagen sollte; zudem WIRD der Ausschuss für Finanzdienstleistungen AUFGEFORDERT, entsprechende Vorgaben zu machen, so dass tatsächlich Fortschritte erreicht werden, und die Entw ...[+++]

IS de Raad HET EROVER EENS dat de opheffing daarvan een kernprioriteit is en is hij van mening dat de Commissie op basis van de werkzaamheden van de adviesgroepen spoedig concrete acties en een tijdschema moet voorstellen, waarbij rekening wordt gehouden met de standpunten en de verantwoordelijkheden van de lidstaten; en VERZOEKT hij het Comité financiële diensten sturing te bieden, teneinde vooruitgang te waarborgen, en de ontwikkelingen te volgen.


Wenn die zu erwartenden Auswirkungen der Vereinbarung aus Preiserhöhung für die Verbraucher auf dem relevanten Markt besteht, muss genau ermittelt werden, ob die behaupteten Effizienzgewinne einen echten Mehrwert für die Verbraucher in diesem Markt erbringen, der die nachteiligen Auswirkungen der Wettbewerbsbeschränkung ausgleicht.

In gevallen waar het van de overeenkomst te verwachten effect is dat prijzen voor gebruikers op de relevante markt zullen stijgen, dient nauwkeurig te worden onderzocht of de beweerde efficiëntieverbeteringen reële waarde opleveren voor de gebruikers op die markt, zodat de ongunstige effecten van de mededingingsbeperking worden gecompenseerd.


IST daher DER AUFFASSUNG, dass der europäische Standortbewerber anhand eines genau festgelegten Konsensverfahrens ermittelt werden sollte, um auf diese Weise die Position der Gemeinschaft zu stärken und den größtmöglichen Nutzen für die europäischen Forschungstätigkeiten zu erzielen;

4. IS derhalve VAN OORDEEL dat, teneinde de positie van de Gemeenschap te versterken en het Europese onderzoek maximaal van het project te laten profiteren, de Europese kandidaat-vestigingsplaats bij consensus en volgens een welomschreven procedure moet worden gekozen.


In der Sitzung mit den Mitgliedstaaten sollte im Wesentlichen der genaue Stand der Entwicklung bei der Umsetzung der Richtlinie ermittelt werden.

Het hoofddoel van de vergadering met de lidstaten was een nauwkeurig beeld te krijgen van de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van de richtlijn.


Ausgehend von zwei Seuchenherden kam es in Spanien zu mehreren Ausbrüchen der infektiösen Pleuropneumonie der Rinder, deren genaues Ausmaß überdies nicht genau ermittelt werden konnte.

Overwegende dat verscheidene uitbraken van besmettelijke bovine pleuropneumonie (BBPP) rond twee besmettingshaarden in Spanje zijn vastgesteld; dat bovendien nog niet met zekerheid kan worden vastgesteld in welke mate de ziekte zich heeft verbreid;


Können diese Beträge nicht genau ermittelt werden, darf die Kommission auch gemäß den sektorspezifischen Vorschriften Korrekturen auf der Grundlage von Hochrechnungen oder Pauschalansätzen vornehmen.

Wanneer zulke bedragen niet nauwkeurig kunnen worden vastgesteld kan de Commissie geëxtrapoleerde of forfaitaire correcties toepassen overeenkomstig de sectorspecifieke regelgeving.


sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtsetzung" der Kommission erfolgen; sollten anstehende Rechtsetzungsvorschläge für rasch zu verabschiedende Maßnahmen zügig verabschiedet und neue V ...[+++]

moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende wetgevingsvoorstellen waarvoor de snelle procedure ...[+++]


w