Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte weiter vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Bewertung der Drogenpolitik und der Drogenbekämpfungsmaßnahmen auf nationaler und EU-Ebene sollte weiter vorangetrieben werden.

* De evaluatie van het drugsbeleid en van de drugsactiviteiten op nationaal en op EU-niveau zou verder moeten worden ontwikkeld.


4. Die im Rahmen des vorherigen Protokolls erzielten Verbesserungen bei den Kapazitäten zur Überwachung und Kontrolle der Fischerei sollten weiter vorangetrieben werden. Dazu sollte die Unterstützung in den Bereichen Rechtsetzung, Statistik, Meldetätigkeiten und Bestandsbewirtschaftung fortgesetzt werden.

4. de verbeteringen inzake de capaciteit op het gebied van monitoring, controle en bewaking van de visserij die zijn vastgesteld in het kader van het vorige protocol, moeten worden versterkt; hiertoe moet de ondersteuning op het gebied van wetgeving, statistiek, rapportage en hulpbronnenbeheer worden voortgezet;


Auch der Abbau notleidender Kredite sollte beschleunigt und die weitere Integration und Entwicklung der EU-Kapitalmärkte vorangetrieben werden, um insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern.

Ook moeten de niveaus van niet-renderende leningen sneller naar omlaag en moeten de kapitaalmarkten van de EU verder worden geïntegreerd en ontwikkeld om de toegang tot financiering, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, te vergemakkelijken.


6. vertritt die Auffassung, dass es zwingend erforderlich ist, dass das Parlament auch weiterhin auf einem erfolgsorientierten Ansatz für die Bereitstellung von EU-Mitteln beharrt, der nicht auf die bloße Anzahl der durchgeführten Maßnahmen beschränkt werden sollte, sondern auch eine Bewertung der Qualität dieser Maßnahmen umfassen muss; empfiehlt, dass qualitative Indikatoren, anhand derer der Erfolg von EU-Finanzierungen letztlich gemessen wird, weiter vorangetrieben und in Zu ...[+++]

6. is van mening dat het een eerste vereiste is dat het Parlement blijft hameren op een resultaatgerichte aanpak van EU-fondsen, die niet beperkt moet zijn tot de loutere hoeveelheid uitgevoerde maatregelen maar ook de beoordeling van de kwaliteit van deze maatregelen moet omvatten; beveelt aan dat in toekomstige JBZ-fondsen kwalitatieve indicatoren nader worden uitgewerkt en opgenomen waaraan het uiteindelijke succes van EU-financiering kan worden afgemeten;


Entsprechend sollte die Entwicklung von Instrumenten für die Bewertung von Qualifikationen – insbesondere in den Bereichen Problemlösungsvermögen, kritisches Denken, Teamfähigkeit und Unternehmergeist – weiter vorangetrieben werden.

Daarom moet de ontwikkeling van instrumenten voor de individuele beoordeling van vaardigheden – met name probleemoplossend vermogen, kritisch denken, samenwerking en ondernemingsgeest – worden voortgezet.


2. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ermutigen, im Rahmen der Ziele der Digitalen Agenda nach erreichter flächendeckender Abdeckung Europas mit Breitbandgrundversorgung auch ländliche Gebiete mit adäquaten Hoch- und Höchstgeschwindigkeitsnetzen auszustatten; ist vor diesem Hintergrund der Ansicht, dass der Ausbau von FTTB/FTTH weiter vorangetrieben werden sollte, um nicht unwirtschaftliche Übergangslösungen zu schaffen;

2. verzoekt de Commissie de lidstaten ertoe aan te moedigen om in het kader van de doelstellingen van de digitale agenda, en zodra breedband wijd verspreid is in Europa, ook plattelandsgebieden te voorzien van adequate snelle en supersnelle breedbandnetten; is tegen deze achtergrond van mening dat de invoering van FTTB/FTTH verder bespoedigd moet worden om te voorkomen dat er oneconomische overgangsoplossingen ontstaan;


Dennoch sollte, wo Möglichkeiten für eine Annäherung bestehen, die Harmonisierung des Rechts weiter vorangetrieben werden.

Ook waar er mogelijkheden voor convergentie zijn dient deze harmonisatie van de wetgeving te worden doorgezet.


* Die Bewertung der Drogenpolitik und der Drogenbekämpfungsmaßnahmen auf nationaler und EU-Ebene sollte weiter vorangetrieben werden.

* De evaluatie van het drugsbeleid en van de drugsactiviteiten op nationaal en op EU-niveau zou verder moeten worden ontwikkeld.


Um die Werte und Interessen der EU noch besser zu fördern, sollte diese positive Entwicklung weiter vorangetrieben werden. Dabei wäre der Vorschlag des Europäischen Konvents zu berücksichtigen, der EU eine Rechtspersönlichkeit zu verleihen. Parallel dazu sollte darauf hingearbeitet werden, die Außenvertretung der EU auf der Grundlage der Vorschläge des Europäischen Konvents [21] zu festigen.

Om de waarden en belangen van de EU verder te stimuleren, dient deze positieve ontwikkeling te worden voortgezet, rekening houdende met het voorstel van de Europese Conventie om de EU rechtspersoonlijkheid te verlenen. Parallel daarmee dient de externe vertegenwoordiging van de Unie te worden geconsolideerd op basis van de voorstellen van de Conventie [21].


H. in der Erwägung, dass sich Wettbewerbsnachteile für den intermodalen Verkehr aber auch aus der fiskalischen Bevorzugung des Straßentransportes ergeben, weswegen die Einführung des Verursacherprinzips in Form von vergleichbaren Gebühren für die Nutzung aller Modi weiter vorangetrieben werden sollte,

H. overwegende dat het intermodaal vervoer in de concurrentieslag in het nadeel is en dat het wegvervoer fiscaal wordt bevoordeeld, waardoor de invoering van het principe "de vervuiler betaalt” in de vorm van vergelijkbare lasten voor het gebruik van alle vervoermiddelen nog meer moet worden gestimuleerd,


w