Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte teil unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ein ausländisches Staatsunternehmen die Absicht hat, einen europäischen Hafen, einen Teil unserer Energie-Infrastruktur oder ein Unternehmen im Bereich der Verteidigungstechnologie zu übernehmen, dann sollte dies in aller Transparenz sowie nach eingehender Prüfung und Debatte geschehen.

Indien een buitenlands overheidsbedrijf in Europa een haven, energie-infrastructuur of defensietechnologiebedrijf wil kopen, moet dit proces plaatsvinden in een kader van transparantie, controle en debat.


Ferner sollte unterstrichen werden, dass hinter der Politik der Infrastruktur und ihrer Nutzung die gesamte europäische an den Verkehr angelehnte Industrie (z. B. die Automobil-, Luftfahrt-, Eisenbahn und Weltraumindustrie, die Verkehrssysteme) noch immer weltweit eine Führungsstellung innehat und für einen erheblichen Teil unseres Wirtschaftspotenzials steht.

Tevens moet worden benadrukt dat achter het infrastructuurbeleid en het gebruik van infrastructuur, de hele Europese industrie die op vervoer leunt (bijvoorbeeld auto-industrie, luchtvaart, spoorwegvervoer, ruimtevaart en vervoerssystemen) nog altijd een leidende positie inneemt in de wereld en een groot deel van ons economisch potentieel vertegenwoordigt.


7. betont unter Hinweis darauf, dass menschliche Sicherheit eine Voraussetzung für Entwicklung ist, dass unsere Verpflichtung zur Schutzverantwortung als Teil unserer Verpflichtungen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen und alle eventuellen Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 zu erfüllen, betrachtet werden sollte; dazu gehört der Einsatz aller Instrumente, die uns zur Stärkung demokratischer Institutionen, zur Armutsbekämpfung und für nachhaltige Entwicklung zur Verfügung stehen; ...[+++]

7. benadrukt dat, aangezien veiligheid een voorwaarde voor ontwikkeling is, onze R2P-verbintenis moet worden opgenomen in onze verplichtingen ten aanzien van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en elk kader voor de periode na 2015; merkt op dat hiervoor gebruik moet worden gemaakt van alle beschikbare instrumenten die zich op de versterking van democratische instellingen, de terugdringing van de armoede en duurzame ontwikkeling richten;


Anders gesagt, es sollte Teil unserer Strategie sein, mit den USA zu konkurrieren.

Met andere woorden, het zou deel uitmaken van onze strategie om te concurreren met de Verenigde Staten.


Es sollte daran erinnert werden, dass wir für unseren Teil unsere Märkte vollständig öffnen, dass wir so flexibel wie möglich sein wollen und von sämtlichen uns verfügbaren Spielräumen Gebrauch machen werden, um bei unseren Entwicklungsbemühungen insbesondere die Notwendigkeit zu berücksichtigen, den wichtigsten Teil der landwirtschaftlichen Erzeugung und der neuen Industriezweige zu schützen.

Onthoudt u dat wij onze markten volledig openen, we ons zo flexibel mogelijk willen opstellen en alle beschikbare speelruimte zullen gebruiken om de ontwikkelingskwesties te incorporeren, met name de noodzaak van bescherming van de algehele landbouwproductie en opkomende industrieën.


Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Erhaltung und Weitergabe der Regionalsprachen, der Dialekte und Mundarten unserer ländlichen Gebiete und Inselregionen mehr Bedeutung beigemessen werden sollte, da auch sie Teil unseres Erbes sind.

Overigens ben ik van mening dat we meer belang zouden moeten hechten aan het behouden en overdragen van regionale talen en dialecten die gesproken worden in onze dorpen en op onze eilanden, want ook die maken deel uit van ons erfgoed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte teil unserer' ->

Date index: 2022-08-22
w