Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte seit mindestens " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Gründen und da die Untersuchung ergab, dass „Liliput“ seit mindestens 25 Jahren vor Einreichung des Antrags auf Eintragung von „Liliputas“ bei der Kommission rechtmäßig und auf der Grundlage der redlichen und ständigen Gebräuche verwendet wurde, sollte im Interesse der Fairness und der traditionellen Verwendung der maximale Übergangszeitraum gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 gewährt werden.

Om deze redenen en omdat is gebleken dat de naam „Liliput” wettig volgens loyale en constante gebruiken gedurende ten minste 25 jaar gangbaar was voordat de aanvraag tot registratie van „Liliputas” werd ingediend bij de Commissie, moet, in het belang van de eerlijkheid en het traditionele gebruik, de maximale overgangsperiode worden toegekend als bedoeld in artikel 15, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012.


(16) Für generische Arzneimittel, Arzneimittel, die gemäß den Bestimmungen über die allgemeine medizinische Verwendung zugelassen wurden, Arzneimittel, die in der Union seit mindestens 10 Jahren zugelassen sind, und zugelassene homöopathische und pflanzliche Arzneimittel sollte eine ermäßigte jährliche Pauschalgebühr gelten, da diese Produkte in der Regel ein solides Sicherheitsprofil aufweisen.

(16) Voor generieke geneesmiddelen, geneesmiddelen die zijn toegelaten op grond van bepalingen inzake langdurig gebruik in de medische praktijk, ten minste 10 jaar in de Unie toegelaten geneesmiddelen alsook toegelaten homeopathische geneesmiddelen en kruidengeneesmiddelen moet een lagere jaarlijkse vaste vergoeding gelden, aangezien deze geneesmiddelen in het algemeen een genoegzaam bekend veiligheidsprofiel hebben.


Die kürzeste Seite sollte mindestens 1,5 mal so lang wie die Widerristhöhe des Tieres sein.

De lengte van de korte zijde moet ten minste 1,5 × de schofthoogte van het dier bedragen.


Angesichts der Informationen und Garantien vonseiten Brasiliens und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass mindestens sechs Monate seit Feststellung der Rotz-Infektion und der Tötung des befallenen Tieres verstrichen sind, sollte der Bundesstaat São Paulo erneut in die Liste der brasilianischen Gebiete in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG aufgenommen werden, damit die Einfuhr von Equiden sowie von Equidensperma, -eizellen un ...[+++]

In het licht van de door Brazilië verstrekte informatie en garanties en rekening houdend met het feit dat minstens zes maanden zijn verstreken sinds het geval van kwade droes werd geconstateerd en de besmette dieren zijn vernietigd, moet de staat São Paulo opnieuw worden opgenomen in de lijst van grondgebieden van Brazilië in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG zodat de invoer van paardachtigen en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van paarden uit dit deel van het grondgebied van Brazilië kan worden hervat.


(3a) Allgemein sollte zur Vermeidung von Missbräuchen eine Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs nur an Personen ausgegeben werden, die seit mindestens einem Jahr rechtmäßig im Grenzgebiet ansässig sind.

(3 bis) Ter voorkoming van misbruik geldt als algemene regel dat een vergunning voor klein grensverkeer alleen mag worden afgegeven aan personen die sinds tenminste één jaar legaal in het grensgebied van een buurland verblijven.


(5) Allgemein sollte zur Vermeidung von Missbräuchen eine Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs nur Personen ausgestellt werden, die seit mindestens einem Jahr rechtmäßig in einem Grenzgebiet ansässig sind.

(5) Ter voorkoming van misbruik geldt als algemene regel dat een vergunning voor klein grensverkeer alleen mag worden afgegeven aan personen die sinds tenminste één jaar legaal in het grensgebied verblijven.


„Grenzbewohner“ sollte einen Drittstaatsangehörigen bezeichnen, der seit mindestens einem Jahr im Grenzgebiet ansässig ist, während wir den Vorschlag, der eine ganze Reihe von Ausnahmen wie Änderung des Familienstands, Erbschaft und dergleichen enthält, in der Aussprache harmonisiert haben.

Een grensbewoner is een burger van een derde land die minstens één jaar in het grensgebied woont. We hebben in het debat overeenstemming bereikt over een voorstel met een hele reeks uitzonderingen in geval van huwelijk, erfenis, enzovoort.


- „Grenzbewohner“ sollte einen Drittstaatsangehörigen bezeichnen, der seit mindestens einem Jahr im Grenzgebiet ansässig ist.

- "Grensbewoners” zouden moeten worden gedefinieerd als onderdanen van derde landen die minstens één jaar in het grensgebied verblijven.


Die kürzeste Seite sollte mindestens 1,5 Mal so lang wie die Widerristhöhe des Tieres sein.

De lengte van de korte zijde dient ten minste 1,5 × de schofthoogte van het dier te bedragen.


* Die Währung sollte seit mindestens zwei Jahren am WKM II teilgenommen haben, doch kann auch Wechselkursstabilität im Zeitraum vor dem Beitritt zum WKM II berücksichtigt werden.

*Deelneming aan het WKM II gedurende ten minste twee jaar wordt verwacht, hoewel wisselkoersstabiliteit tijdens een periode van niet-deelneming vóór toetreding tot het WKM II in aanmerking kan worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte seit mindestens' ->

Date index: 2024-05-10
w