Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte nicht vorgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte nicht vorgegeben werden, zu welchem Zeitpunkt die Entfernung von Stoffen etc. zu erfolgen hat, da dies technologische Innovationen behindern würde.

Specificatie van het tijdstip waarop het verwijderen van stoffen enz. dient plaats te vinden is niet op zijn plaats, aangezien daardoor technische innovatie belemmerd zou worden.


1. ist der Ansicht, dass die EU die von der IAO und dem UNEP vorgegebene Begriffsbestimmung „grüner Arbeitsplätze“ als Grundlage nehmen sollte, da aufgrund der Tatsache, dass Frauen häufig niedrigere Löhne bei gleicher Befähigung und gleichen Pflichten akzeptieren müssen und unter ungünstigen Arbeitsbedingungen leiden, bei der Schaffung umweltorientierter Arbeitsplätze Bemühungen um Energieeffizienz und niedrige Emissionen mit den traditionellen Belangen der Arbeitnehmer verknüpft werden müssen; vertritt jedoch die Auffassung, ...[+++]

1. is van mening dat de EU de door IAO en UNEP gehanteerde definitie van groene banen als basis moet overnemen, omdat met groene banen kwesties als energie-efficiëntie en emissievermindering met traditionele arbeidsmarktvraagstukken moeten worden samengebracht, aangezien vrouwen vaak met lagere lonen voor gelijkwaardige vaardigheden en verantwoordelijkheden en ongunstiger arbeidsvoorwaarden genoegen moeten nemen; dit moet echter niet beperkt blijven tot landbouw, industrie, diensten en administratie, maar dient ...[+++]


30. fordert die Kommission auf, einen konkreten und detaillierten Plan für die Umsetzung aktiver Integrationsstrategien vorzulegen; betont, dass in diesem Plan Zeitpläne und realistische Ziele vorgegeben werden sollten, die auf spezifischen Indikatoren und auf ausführlichen Dialogen zwischen den Interessenträgern basieren, und dass er im Rahmen der offene Methode der Koordinierung genau überwacht werden sollte, wobei relevante Instrumente und Verfahren vorgehalten werden sollten, die zum Einsatz kommen, wenn der Plan nicht eingehalten wird; ...[+++]

30. vraagt de Commissie om een concreet en gedetailleerd stappenplan voor de uitvoering van strategieën voor actieve inclusie; benadrukt dat dit stappenplan tijdschema's en realistische doelstellingen moet bevatten die zijn gebaseerd op specifieke indicatoren en dienen te worden vastgesteld na uitvoerige raadpleging van de belanghebbenden, en nauwlettend gevolgd moet worden door middel van de open coördinatiemethode, met relevante instrumenten en procedures in het geval van niet-naleving;


Daher sollte der Beklagte nicht verpflichtet sein, das in Anhang I vorgegebene Klageformblatt A für die Inanspruchnahme eines solchen Rechts zu verwenden.

De verweerder mag dan ook niet verplicht worden voor het inroepen van een dergelijk recht het standaardformulier A, zoals bedoeld in bijlage I, te gebruiken.


Daher sollte der Beklagte nicht verpflichtet sein, das in Anhang I vorgegebene Klageformblatt A für die Inanspruchnahme eines solchen Rechts zu verwenden.

De verweerder mag dan ook niet verplicht worden voor het inroepen van een dergelijk recht het standaardformulier A, zoals bedoeld in bijlage I, te gebruiken.


Der Rat zeigte sich erfreut, dass bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in einzelstaatliches Recht in den meisten Mitgliedstaaten gegenüber dem vergangenen Jahr beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen sind; dennoch bedarf es weiterer Anstrengungen, um das vom Europäischen Rat vorgegebene Ziel, wonach der Anteil der noch nicht umgesetzten Binnenmarktvorschriften bei höchstens 1,5 % liegen sollte, zu erreichen.

De Raad nam er met voldoening nota van dat in vergelijking met vorig jaar in de meeste lidstaten een aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de omzetting van internemarktrichtlijnen in nationale wetgeving. Toch zijn er nog blijvende inspanningen nodig om het door de Europese Raad gestelde doel, namelijk een omzettingsachterstand van niet meer dan 1,5 percent, te halen.


Genauer kann man es zum derzeitigen Zeitpunkt nicht formulieren, aber mir scheint, dass dadurch ein Rahmen vorgegeben worden ist, der Sie beruhigen sollte, weil dort nicht die Rede von irgendeiner Revolution ist.

Preciezer kunnen wij op dit ogenblik niet zijn, maar naar mijn mening biedt dit een kader dat de geachte afgevaardigde moet kunnen geruststellen, want er is geen sprake van baanbrekende veranderingen.


Genauer kann man es zum derzeitigen Zeitpunkt nicht formulieren, aber mir scheint, dass dadurch ein Rahmen vorgegeben worden ist, der Sie beruhigen sollte, weil dort nicht die Rede von irgendeiner Revolution ist.

Preciezer kunnen wij op dit ogenblik niet zijn, maar naar mijn mening biedt dit een kader dat de geachte afgevaardigde moet kunnen geruststellen, want er is geen sprake van baanbrekende veranderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte nicht vorgegeben' ->

Date index: 2022-02-15
w