Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte jedes netz » (Allemand → Néerlandais) :

Um den reibungslosen Betrieb der Netze sicherzustellen, sollte jede Kontaktstelle in der Lage sein, beschleunigt — unter anderem mithilfe geschulten und entsprechend ausgerüsteten Personals — mit der Kontaktstelle eines anderen Mitgliedstaats Kontakt aufzunehmen.

Met het oog op een goede werking van de netwerken moet elk contactpunt over de capaciteit beschikken om snel met het contactpunt van een andere lidstaat te communiceren, mede dankzij de ondersteuning van daartoe opgeleid en toegerust personeel.


Um den reibungslosen Betrieb der Netze sicherzustellen, sollte jede Kontaktstelle in der Lage sein, beschleunigt – unter anderem mithilfe geschulten und entsprechend ausgerüsteten Personals – die Kommunikation mit der Kontaktstelle eines anderen Mitgliedstaats aufnehmen zu können.

Met het oog op een goede werking van de netwerken moet elk meldpunt over de capaciteit beschikken om snel met het meldpunt van een andere lidstaat te communiceren, mede dankzij de ondersteuning van opgeleid en uitgerust personeel.


Die EU-weite Genehmigung sollte für jedes Unternehmen gelten, das elektronische Dienste und ‑netze in mehr als einem Mitgliedstaat bereitstellt oder bereitzustellen beabsichtigt, und ihm damit die nach dieser Verordnung mit der Freiheit zur ungehinderten Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze und ‑dienste in jedem Mitgliedstaat verbundenen Rechte verleihen.

De EU-machtiging geldt voor elke onderneming die elektronische-communicatiediensten en -netwerken aanbiedt of voornemens is dit in meer dan één lidstaat te gaan doen, waardoor de onderneming gebruik kan maken van de rechten verbonden aan de vrijheid om in overeenstemming met deze verordening in elke lidstaat elektronische-communicatiediensten en ‑netwerken aan te bieden.


Um den reibungslosen Betrieb der Netze sicherzustellen, sollte jede Kontaktstelle in der Lage sein, beschleunigt — unter anderem mithilfe geschulten und entsprechend ausgerüsteten Personals — mit der Kontaktstelle eines anderen Mitgliedstaats Kontakt aufzunehmen.

Met het oog op een goede werking van de netwerken moet elk contactpunt over de capaciteit beschikken om snel met het contactpunt van een andere lidstaat te communiceren, mede dankzij de ondersteuning van daartoe opgeleid en toegerust personeel.


1a. betont, dass Nummer 47 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung für die Verlängerung des Mandats der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit gelten sollte; betont, dass jede Entscheidung der für die Rechtsetzung zuständigen Organe über eine solche Verlängerung unbeschadet der Beschlüsse der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens getroffen wird;

1 bis. benadrukt dat punt 47 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer moet gelden voor de verlenging van het mandaat van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging; benadrukt dat elk besluit van de wetgevingsautoriteit met het oog op die verlenging geen afbreuk mag doen aan de besluiten van de begrotingsautoriteit in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure;


13. ist der Auffassung, dass jede Strategie, die darauf abzielt, ausländische und lokale Investitionen anzuziehen, in Anbetracht der Zahl und Vielfalt neuer Möglichkeiten mit der Vervollständigung des Binnenmarktes, grenzüberschreitenden Investitionen und deren Strömen, offenen Märkten, verbessertem Marktzugang und fairem Wettbewerb für freie Berufe einhergehen sollte; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass die EU die Transeuropäischen Netze sowie die ...[+++]

13. is ervan overtuigd dat elke strategie die erop is gericht buitenlandse en lokale investeringen aan te trekken, moet worden gekoppeld aan de voltooiing van de interne markt, grensoverschrijdende investeringen en geldstromen, open markten, verbeterde markttoegang en eerlijke concurrentie voor vrije beroepen, gezien de hoeveelheid en de verscheidenheid aan nieuwe mogelijkheden; is in dit verband van mening dat de EU de trans-Europese netwerken en de mobiliteit van werknemers, studenten en onderzoekers moet bevorderen en de samenwerking en complementariteit tussen EU-economieën moet versterken;


Prinzipiell sollte jedes Netz aus eigener Kraft am Wettbewerb teilnehmen.

In feite moet elk net op eigen kracht aan de concurrentie deelnemen.


Prinzipiell sollte jedes Netz aus eigener Kraft am Wettbewerb teilnehmen.

In beginsel dient elk netwerk te concurreren op basis van de eigen sterke punten.


15. Um das Modell des Europäischen Netzes der Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber, ungeachtet des Umfangs der geforderten Entflechtung in jedem Mitgliedstaat (d. h. Entflechtung von Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern oder unabhängigen Netzbetreibern), ordnungsgemäß umzusetzen, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass jedes Mitglied im Europäischen Netz der Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber in Hinblick auf seine Verpflichtungen als Netzbetreiber und der Gewährleistung eines gleichberechtigten Netzzugangs gleich behande ...[+++]

15. Om het model van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders naar behoren te laten functioneren en ongeacht het niveau van de in elke lidstaat vereiste ontvlechting - dat wil zeggen ontvlochten TSB's of OSB's - meent uw rapporteur dat elke transmissiesysteembeheerder binnen het Europees Netwerk van transmissiesysteembeheerders gelijk zou moeten worden behandeld ten aanzien van zijn verplichtingen als systeembeheerder en bij het bieden van niet-discriminerende toegang tot het netwerk.


Laut der jüngsten Untersuchung der Organisation BirdLife International „Bewertung der potentiellen Auswirkung des TINA-Netzes auf für die Erhaltung von Vogelarten wichtige Gebiete in den Beitrittsländern" ist in den Beitrittsländern Mittel- und Osteuropas jedes fünfte mögliche besondere Schutzgebiet (das entsprechend der Richtlinie über wildlebende Vögel ausgewiesen werden sollte) durch im Rahmen der Netzes zur Ermittlung der Bedür ...[+++]

In een recente studie van BirdLife International, "An assessment of the potential impact of the TINA network on Important Bird Areas in the accession countries" werd geconcludeerd dat één op de vijf gebieden die in de kandidaatlanden van Midden- en Oost-Europa op de nominatie staan om (overeenkomstig de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand) te worden aangewezen als speciale beschermingszones worden bedreigd door plannen voor de ontwikkeling van het vervoer in het kader van het netwerk voor de beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur (TINA).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte jedes netz' ->

Date index: 2023-12-27
w