Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ja jetzt abgeschlossen sein » (Allemand → Néerlandais) :

Dies sollte bis heute abgeschlossen sein. Die endgültige Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Richtlinie über die Verbraucherrechte kam im Juni 2011 unter Vermittlung von EU-Justizkommissarin Viviane Reding zustande und wurde am 10. Oktober 2011 förmlich verabschiedet (MEMO/11/675).

Dit proces moet vandaag zijn afgerond. De uiteindelijke overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Raad over de richtlijn consumentenrechten werd in juni 2011, dankzij bemiddeling door EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding, bereikt en is op 10 oktober 2011 formeel goedgekeurd (MEMO/11/675).


Der Konsultationsprozess sollte bis zum 31. Dezember 2016 abgeschlossen sein; damit die Ergebnisse in einen endgültigen Kommissionsvorschlag für die Säule fließen können, der Anfang 2017 unterbreitet werden soll.

De raadplegingsprocedure zou vóór 31 december 2016 moeten worden afgesloten en de basis vormen voor een definitief voorstel voor de pijler door de Commissie begin 2017.


2007 zeichnete sich ab, dass die 2002 von den AKP- und EU-Staaten eingeleiteten Verhandlungen über neue umfassende Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) Ende des Jahres, wenn die WTO-Ausnahmeregelung für das Handelssystem unter dem Cotonou-Abkommen AKP-EU, die bis zum 31. Dezember 2007 verlängert worden war, ablaufen sollte, voraussichtlich nicht abgeschlossen sein würden.

In 2007 werd duidelijk dat de door de ASC- en EU-landen in 2002 geïnitieerde onderhandelingen over de nieuwe uitgebreide economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) waarschijnlijk niet vóór het einde van het jaar afgerond zouden zijn, wanneer de WHO-ontheffing voor de "ACS-EU-handelsregeling van Cotonou" die tot 31 december 2007 verlengd was, zou aflopen.


Ein Großteil sollte ja jetzt abgeschlossen sein und der Rest bis Jahresende erledigt werden.

Een groot deel zou nu immers moeten zijn uitgevoerd en de rest zou voor het eind van het jaar moeten zijn gerealiseerd.


Ein Großteil sollte ja jetzt abgeschlossen sein und der Rest bis Jahresende erledigt werden.

Een groot deel zou nu immers moeten zijn uitgevoerd en de rest zou voor het eind van het jaar moeten zijn gerealiseerd.


Die stufenweise Einführung sollte bis 1. Januar 2014 abgeschlossen sein: Der einheitliche Aufsichtsmechanismus wird dann für alle Banken gelten.

De infaseringsperiode moet tegen 1 januari 2014 aflopen wanneer het SSM voor alle banken geldt.


Es sollte bereits jetzt möglich sein, einen Mindestversicherungsbetrag für Eisenbahnunternehmen festzusetzen.

Het moet nu al mogelijk zijn om een bedrag voor de minimumverzekeringsdekking voor spoorwegondernemingen vast te stellen.


Diese positive Einstellung ist umso wichtiger, als in der Schweiz die politischen Verfahren zur Ratifizierung dieser Abkommen ja jetzt abgeschlossen sind, wobei der wichtigste Schritt sicher das Referendum vom 5. Juni war.

Deze positieve houding is des te belangrijker gezien het feit dat de politieke processen in Zwitserland die nodig zijn voor de ratificatie van de overeenkomst nu zijn afgerond. De belangrijkste stap hierbij was ongetwijfeld het referendum van 5 juni.


Betreffend die MIT DER DURCHFÜHRUNG BEAUFTRAGTEN, STRUKTUR und BEREICHE/ SEKTOREN ist der Übergang im Gange und sollte bis Ende 1995/Anfang 1996 abgeschlossen sein.

Met betrekking tot de uitvoerende instanties, het patroon en de gebieden/sectoren vindt de overgang momenteel plaats. Deze zal waarschijnlijk eind 1995 - begin 1996 voltooid zijn.


Die Umstrukturierung sollte spätestens Ende 1993 abgeschlossen sein.

Geprogrammeerd was dan ook de herstructurering uiterlijk eind 1993 te beëindigen.


w