Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte in einen neuen absatz aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Text sollte in einen neuen Absatz aufgenommen werden.

Deze tekst moet in een nieuw lid worden opgenomen.


Paragraph 1 wird um einen neuen Absatz 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt:

2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een nieuw derde lid, luidend als volgt :


Art. 4. Artikel 445 desselben Gesetzbuches, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 28. Dezember 2011, wird durch einen neuen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 4. Artikel 445 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 december 2011, wordt aangevuld met een nieuw lid, luidende :


Artikel 143 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 ersetzt Absatz 2 von Paragraph 2 dieser Bestimmung und fügt darin einen neuen Absatz 3 ein.

Artikel 143 van de programmawet (I) van 29 maart 2012 vervangt het tweede lid van paragraaf 2 van die bepaling en voegt daarin een nieuw derde lid in.


Auf Artikel 7 sollte in einem neuen Artikel 8 Absatz 2 Bezug genommen werden, um klarzustellen, dass – sollte sich herausstellen, dass die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands nach Artikel 3 Absatz 2, Artikel 4 Absätze 2 bis 5 und Artikel 9 nicht mehr angemessen sind – diese Zahlen von der Kommission auf dem Wege delegierter Rechtsakte geändert werden, auch wenn sich diese Erk ...[+++]

Artikel 7 moet worden genoemd in een nieuw artikel 8, lid 2, om duidelijk te maken dat, als de in artikel 3, lid 2, artikel 4, leden 2 tot en met 5, en artikel 9 genoemde waarden voor de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet langer geschikt zijn, deze waarden door de Commissie moeten worden gewijzigd door middel van gedelegeerde handelingen, al zijn de vaststellingen gedaan bij de evaluatie die wordt uitgevoerd om de vier jaar.


61. stellt fest, dass die Kommission endlich einen Vorschlag für eine geänderte Verordnung über das Schema Allgemeiner Zollpräferenzen (APS) vorgelegt und in Bezug auf die Mitentscheidungsrechte des Parlaments den Kompromiss respektiert hat, der zum Erlass der Verlängerungsverordnung führte, und die entsprechenden Bestimmungen des delegierten Rechtsakts in den neuen Vorschlag aufgenommen hat; bedauert, dass der Entwurf der neuen Verordnung den Forderungen des Parlaments in Bezug auf geänderte Ursprungsregeln und insbesondere ergänzen ...[+++]

61. merkt op dat de Commissie eindelijk een voorstel voor een herziene verordening tot toepassing van het algemeen preferentiestelsel (APS) heeft ingediend en met betrekking tot de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement het compromis dat geleid heeft tot de verlengingsverordening heeft geëerbiedigd en de respectieve bepalingen van de gedelegeerde handelingen heeft opgenomen in het nieuwe voorstel; betreurt dat het nieuwe voorstel niet tegemoetkomt aan de eisen van het Parlement inzake herziening van de oorsprongsregels en met ...[+++]


Dieser Absatz wird vollständig im Änderungsantrag Lefrançois wieder aufgenommen, der darauf abzielt, in diesen Artikel einen neuen Absatz 3a aufzunehmen.

Deze paragraaf wordt volledig overgenomen door het amendement Lefrançois, dat een nieuwe paragraaf 3 bis in dit artikel introduceert.


Die Klage bezweckt die Nichtigerklärung von Artikel 42 des Programmgesetzes vom 8. April 2003, insofern dieser Artikel einerseits Paragraph 1 von Artikel 7bis des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen (nachstehend: königlicher Erlass Nr. 38) einen neuen Absatz 2 hinzufügt und andererseits Absatz 3 - der aufgrund des angefochtenen Artikels zum Absatz 4 geworden ist - desselben Paragraphen abändert.

Het beroep beoogt de vernietiging van artikel 42 van de programmawet van 8 april 2003, in zoverre dat artikel, enerzijds, een nieuw tweede lid toevoegt aan paragraaf 1 van artikel 7bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna : koninklijk besluit nr. 38) en, anderzijds, een wijziging aanbrengt in het derde lid - dat ingevolge het bestreden artikel het vierde lid is geworden - van diezelfde paragraaf.


Eine analoge Bestimmung zum Verbot der Gewährung von einzelstaatlichen Beihilfen an diese Unternehmen sollte in die neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung aufgenommen werden.

Een gelijkaardige bepaling die verbiedt dat deze bedrijven nationale steun krijgen, zou deel moeten uitmaken van de nieuwe richtsnoeren van regionale steunmaatregelen.


Artikel 43 des Dekrets vom 19. Dezember 1998 fügte demselben Artikel 35 einen neuen Absatz hinzu; dieser Absatz aktualisierte den Einstandswert des Gutes, indem er ihn indexiert, und erhöhte ihn um die Kosten des Erwerbs sowie um die Ausgaben, die der Entschädigungsberechtigte für das Gut getragen hat.

Artikel 43 van het decreet van 19 december 1998 voegde een nieuw lid toe aan hetzelfde artikel 35; dat lid actualiseerde de verwervingswaarde van het goed, door ze te indexeren, en verhoogde ze met de kosten van verwerving en de uitgaven die voor het goed door de vergoedingsgerechtigde zijn gedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte in einen neuen absatz aufgenommen' ->

Date index: 2021-04-09
w