Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte es nicht allein darum " (Duits → Nederlands) :

Beim Aufbau von Partnerschaften zwischen Unternehmen und Bildungseinrichtungen sollte es nicht allein darum gehen, ob junge Menschen „unmittelbar beschäftigungsfähig“ sind.

Tussen bedrijven en onderwijsinstellingen opgezette partnerschappen moeten niet uitsluitend gebaseerd worden op het criterium of jongeren al dan niet „rechtstreeks inzetbaar” zijn.


Die EU sollte sich nicht allein auf die landesweiten Wahlen beschränken.

De EU moet zich niet alleen richten op nationale verkiezingen.


Es geht uns vorrangig darum, Lösungen für die großen Probleme anzubieten, die von den Mitgliedstaaten nicht alleine bewältigt werden können. Dazu gehören eine Investitionsoffensive zur Mobilisierung von 315 Mrd. EUR für die Förderung von Beschäftigung und Wachstum, eine Energieunion für eine sichere, erschwingliche und nachhaltige Energieversorgung, eine Agenda für innere Sicherheit zur Bekämpfung gemeinsamer Bedrohungen wie Terrorismus und organisierte Kriminalität, ein digitaler Binnenmarkt ...[+++]

Het is onze prioriteit oplossingen aan te reiken voor de grote problemen die niet door de lidstaten alleen kunnen worden aangepakt: een investeringsplan om 315 miljard EUR te mobiliseren voor meer banen en groei; een energie-unie die zorgt voor betrouwbare, betaalbare en duurzame energie; een interneveiligheidsagenda om het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke dreigingen zoals terrorisme en georganiseerde criminaliteit; een digitale interne markt om online kansen te scheppen, en een migratieagenda.


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger sollte sich nicht allein darauf konzentrieren, die Bürgerinnen und Bürger über ihre bestehenden Rechte zu informieren, sondern es sollte ihnen selbst die Möglichkeit geben, ihre Anliegen und Vorstellungen zum Ausdruck zu bringen – auch bezüglich neuer Rechte, die sie als notwendig ansehen.

Het Europees Jaar van de burger zou zich niet alleen moeten richten op het informeren van de burgers over hun rechten, maar zou burgers tevens de gelegenheid moeten bieden hun punten van zorg te uiten en ideeën naar voren te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van nieuwe rechten die zij noodzakelijk achten.


Es geht nicht allein darum, dass auf den Märkten das Wettbewerbsprinzip durchgesetzt wird. Auf dem gemeinsamen Markt muss auch ein fairer Wettbewerb herrschen, wozu eine solidarische Energiepolitik erforderlich ist, die sich auf hocheffiziente Technologien stützt, durch die niedrige CO2-Emissionen garantiert werden.

Er is niet alleen behoefte aan concurrerende markten, maar ook aan eerlijke concurrentie op de interne markt en dus aan een energiebeleid dat berust op solidariteit en hoogefficiënte technologie met een geringe CO2-uitstoot.


Sind Investitionen in nicht replizierbare physische Anlagen wie etwa bauliche Infrastrukturen nicht allein dem Aufbau von NGA-Netzen zuzurechnen (und damit nicht mit einem entsprechenden systematischen Risiko behaftet), sollte von keinem anderen Risikoprofil als bei bestehenden Kupferkabelinfrastrukturen ausgegangen werden.

Als investeringen in niet-reproduceerbare fysieke activa zoals civieltechnische infrastructuur niet specifiek zijn voor de uitrol van NGA-netwerken (en geen vergelijkbaar niveau van systematisch risico inhouden), moet het risicoprofiel ervan niet als verschillend worden beschouwd van dat van de bestaande koperdraadinfrastructuur.


Ich kann Ihnen mitteilen, dass die Kommission 2005 insgesamt 68 Besuche in nationalen Parlamenten absolviert hat, um unsere Politiken und deren zusätzlichen Nutzen für die europäischen Bürger zu erläutern und um zuzuhören, denn in einem Prozess des Dialogs geht es nicht allein darum, etwas zu erklären, sondern auch und vor allem darum, die Botschaft zu verstehen, die wir von unseren Bürgern erhalten.

Ik ben blij te kunnen melden dat de leden van de Commissie in de loop van 2005 in totaal achtenzestig bezoeken aan nationale parlementen hebben gebracht. Daarbij hebben ze ons beleid, en de toegevoegde waarde daarvan voor de Europese burgers, uitgelegd. Ook hebben ze geluisterd, omdat het in een dialoog niet alleen gaat om uitleggen maar eerst en vooral om luisteren naar de boodschap die de burgers ons geven.


Ich kann Ihnen mitteilen, dass die Kommission 2005 insgesamt 68 Besuche in nationalen Parlamenten absolviert hat, um unsere Politiken und deren zusätzlichen Nutzen für die europäischen Bürger zu erläutern und um zuzuhören, denn in einem Prozess des Dialogs geht es nicht allein darum, etwas zu erklären, sondern auch und vor allem darum, die Botschaft zu verstehen, die wir von unseren Bürgern erhalten.

Ik ben blij te kunnen melden dat de leden van de Commissie in de loop van 2005 in totaal achtenzestig bezoeken aan nationale parlementen hebben gebracht. Daarbij hebben ze ons beleid, en de toegevoegde waarde daarvan voor de Europese burgers, uitgelegd. Ook hebben ze geluisterd, omdat het in een dialoog niet alleen gaat om uitleggen maar eerst en vooral om luisteren naar de boodschap die de burgers ons geven.


Die Förderung der Inanspruchnahme von Betriebsberatungen sollte auch Beratungen zu weitergehenden Umwelt- und Naturschutzleistungen in der Landwirtschaft umfassen und sollte sich nicht allein auf die Beratung zu den verpflichtenden Gemeinschaftsnormen im Bereich Umwelt- und Naturschutz beschränken.

De subsidiëring van de gebruikmaking van bedrijfsadviesdiensten zou ook adviezen in verband met milieu- en natuurbescherming in de landbouw moeten omvatten en zich niet alleen beperken tot adviezen met betrekking tot de verplichte communautaire normen op het gebied van milieu en natuurbescherming.


Aber auch wenn die Repräsentativität ein wichtiges Kriterium ist, sollte sie nicht allein den Ausschlag darüber geben, ob Zusammenschlüsse in beratenden Ausschüssen vertreten sind oder am Dialog mit der Kommission beteiligt werden.

Hoewel representativiteit een belangrijk criterium is, mag dit niet de enige beslissende factor vormen voor het lidmaatschap van een raadgevend comité of deelname aan de dialoog met de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte es nicht allein darum' ->

Date index: 2022-02-03
w