Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ermessen jedes einzelnen mitgliedstaats liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umfang und die Form der Einbindung in das Europäische Jahr sollten im Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats liegen.

Elke lidstaat moet zelf kunnen blijven bepalen in welke mate en vorm zij bij het Europees jaar betrokken wil worden.


Der Umfang und die Form der Einbindung in das Europäische Jahr sollte im Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats liegen.

Elke lidstaat moet zelf kunnen blijven bepalen in welke mate en vorm zij bij het Europees jaar betrokken wil worden.


Was die Vertreter der Richter/Staatsanwälte angeht, so sollte es Sache jedes einzelnen Mitgliedstaats sein, den Vertreter für ein derartiges Treffen anzugeben.

De vertegenwoordigers van de rechterlijke macht moeten wel door de lidstaten worden aangewezen.


Die Festlegung der Gebühren für die Vignetten liegt im Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats.

De lidstaten bepalen zelf de tarieven van deze vignetten.


Die freiwillige Teilnahme an den europäischen E-Justiz-Projekten liegt im Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats, sofern nicht ein Rechtsinstrument der Europäischen Union angenommen wurde, wonach ein konkretes Projekt im Kontext des europäischen E-Justiz-Systems durchgeführt werden muss.

Elke lidstaat beslist soeverein of hij aan de projecten inzake Europese e-justitie zal deelnemen, behoudens het geval waarin een wettekst van de Europese Unie houdende de verplichting tot implementatie van een bepaald project is vastgesteld.


21. bestätigt, dass es nach dem Subsidiaritätsprinzip in das Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats gestellt ist, zu entscheiden, ob er Kernenergie nutzt oder nicht;

21. bevestigt dat iedere lidstaat krachtens het subsidiariteitsbeginsel zelf beslist of hij al dan niet gebruik maakt van kernenergie;


21. bestätigt, dass es nach dem Subsidiaritätsprinzip in das Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats gestellt ist, zu entscheiden, ob er Kernenergie nutzt oder nicht;

21. bevestigt dat iedere lidstaat krachtens het subsidiariteitsbeginsel zelf beslist of hij al dan niet gebruik maakt van kernenergie;


Während des Übergangszeitraums steht der Zugang zum Arbeitsmarkt der Mitgliedstaaten im Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaats.

Tijdens de overgangsperiode kan elke lidstaat zelf beslissen over de toegang tot de arbeidsmarkt.


Auf den Einzelfall bezogen bedeutet dies, dass dem Konzept der territorialen Kohäsion unter der Berücksichtigung der Geschichte, Kultur oder institutionellen Beschaffenheit jedes einzelnen Mitgliedstaats eine unterschiedliche Bedeutung zukommen sollte.

Meer in het bijzonder betekent dit dat territoriale cohesie voor elke lidstaat iets anders betekent, afhankelijk van zijn geschiedenis, cultuur of staatsinrichting.


Da es im Ermessen der einzelnen Mitgliedstaaten liegt und künftig auch liegen sollte, eine Ausfuhr zu genehmigen oder abzulehnen, sollte sich diese Zusammenarbeit nur auf eine freiwillige Koordinierung der Ausfuhrpolitik stützen.

Aangezien elke lidstaat de bevoegdheid heeft en moet behouden om een uitvoer al dan niet toe te staan, moet deze samenwerking uitsluitend worden gebaseerd op de vrijwillige coördinatie van exportbeleid.


w