Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte erfolg unserer bemühungen daran gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

Diesem Anhang zufolge sollte der Erfolg unserer Bemühungen daran gemessen werden, ob auch nach der Neufestsetzung unseres Zollsatzes für die Einfuhr von Bananen der Marktzugang für Lieferanten aus den meistbegünstigten Staaten aufrechterhalten wird.

De relevante benchmark die in de bijlage bij de Doha-ontheffing wordt omschreven, is de vraag of leveranciers uit de meest begunstigde naties na de herinvoering van ons tarief voor bananen nog steeds toegang hebben tot de markt.


13. nimmt Kenntnis von den Bemühungen der georgischen Behörden im Bereich demokratischer Reformen, einschließlich der Bewältigung der Justizreform, und der Notwendigkeit einer ordnungsgemäßen und vollständigen Untersuchung aller Anschuldigungen bezüglich von Menschenrechtsverletzungen; verweist erneut darauf, dass eine Reform des Justizwesens in Georgien nach wie vor ein vorrangiges Anliegen Georgiens und der Europäischen Union ist; erkennt den wichtigen Grundsatz der Gleichheit vor dem Gesetz und garantierten Verfahrensrechten an; betont, wie wichtig die Erstellung einer Statistik der Strafsachen und Schuldsprüche ist, anhand der For ...[+++]

13. wijst op de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen, waaronder de hervorming van de rechterlijke macht, en op de noodzaak om alle vermeende schendingen van de rechten van de mens aan een degelijk en volledig onderzoek te onderwerpen; wijst er nogmaals op dat de hervorming van de rechterlijke macht in Georgië een prioriteit blijft voor zowel Georgië als de Europese Unie; erkent het grondbeginsel van gelijkheid voor de wet en de waarborging van procedurele rechten; benadrukt dat het nodig is een overzicht op te stellen van gevallen van vervolging ...[+++]


Wir müssen einerseits daran arbeiten, die Millenniumsentwicklungsziele bezüglich Ernährungssicherheit und Hilfe für die ärmsten Länder bei der Anpassung an den Klimawandel umzusetzen, andererseits aber auch bei der Koordinierung unserer Bemühungen in den Empfängerländern eng zusammenarbeiten, um die Wirksamkeit und den Erfolg unserer Hilfe zu maximieren und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden ...[+++]

Naast de tenuitvoerlegging van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van voedselzekerheid en hulp voor de armste landen bij de aanpassing aan de klimaatverandering, moeten we ook nauw samenwerken bij het coördineren van onze inspanningen in de ontvangende landen om de effectiviteit en het effect van onze hulp te maximaliseren en dubbel werk te voorkomen.


Zum Schluss möchte ich noch einmal betonen, dass der Erfolg der Menschenrechtsklauseln daran gemessen werden sollte, inwieweit es gelungen ist, mit Partnern einen wirklichen Dialog und Konsultationen zum Thema Menschenrechte aufzunehmen, wobei auch die auf diesem Gebiet erzielten Verbesserungen ein Kriterium sein sollten.

Tot slot wijs ik er nogmaals op dat we het succes van mensenrechtenclausules moeten afmeten aan de mate waarin we erin slagen onze partners te betrekken bij een echte dialoog en bij overleg over de mensenrechten evenals aan de daaruit voortvloeiende verbeteringen op het gebied van de mensenrechten.


Der Erfolg unserer Integration wird weitgehend daran gemessen werden, was wir für andere bedeuten, an dem Gewicht, das unsere Stimme in der ganzen Welt hat.

Of onze integratie een succes is zal in hoge mate afgemeten worden aan wat we voor anderen betekenen, aan de betekenis die onze woorden hebben voor de hele wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte erfolg unserer bemühungen daran gemessen' ->

Date index: 2024-01-15
w