Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ausgewogene strategie verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Europol sollte die für seine Außenbeziehungen im Zeitraum 2004-2006 festgelegte Strategie[35] weiter verfolgen, und auch Eurojust sollte eine Strategie für seine Außenbeziehungen ausarbeiten.

De strategie van Europol inzake externe betrekkingen (2004-2006)[35] moet verder worden ontwikkeld en Eurojust moet een eigen strategie inzake externe betrekkingen ontwikkelen.


Nach eingehender Analyse einiger Schlüsselfälle wurde im CVM-Bericht vom Juli 2011 empfohlen, die Organisationsstrukturen und gerichtlichen Verfahren genau zu untersuchen und in Zusammenarbeit mit internationalen Experten einen Aktionsplan durchzuführen, der mit Vertretern der Zivilgesellschaft überwacht werden sollte.[37] Dahinter stand die Überlegung, dass die verschiedenen Organe als Teil eines Gefüges gesehen werden sollten statt als isolierte Einheiten, die jeweils eine eigene Strategie verfolgen.

Op grond van een gedetailleerde analyse van enkele belangrijke zaken werd in het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van juli 2011 aanbevolen een uitgebreide analyse van de organisatiestructuren en justitiële procedures te verrichten en in samenwerking met internationale deskundigen en maatschappelijke organisaties een actieplan uit te voeren[37]. Het is immers nodig dat de verschillende instellingen als onderdeel van een groter geheel worden beschouwd en niet langer als aparte organen die hun eigen strategieën uitvoeren.


Die Agentur sollte die Kommission bei der Ausarbeitung der technischen Vorschriften unterstützen und hierbei ein ausgewogenes Konzept für die Regulierung unterschiedlicher Tätigkeiten verfolgen, das sich auf deren jeweilige Merkmale, akzeptable Sicherheitsniveaus und eine Hierarchie identifizierter Risiken für die Nutzer stützt, damit eine umfassende und koordinierte Entwicklung der Luftfahrt sichergestellt ist.

Het Agentschap moet, wanneer het de Commissie ondersteunt bij het opstellen van technische voorschriften, een evenwichtige benadering hanteren om de verschillende activiteiten te reguleren op basis van hun specifieke eigenschappen, aanvaardbare veiligheidsniveaus en een vaststaande risicohiërarchie van gebruikers om te zorgen voor een allesomvattende en gecoördineerde ontwikkeling van de luchtvaart.


So sollte die EASA bei der Ausarbeitung der technischen Vorschriften für die Kommission ein ausgewogenes Konzept für die Regulierung unterschiedlicher Tätigkeiten verfolgen, das sich auf deren jeweilige Merkmale, akzeptable Sicherheitsstandards und eine Hierarchie identifizierter Risiken für die Nutzer stützt, damit eine umfassende und koordinierte Entwicklung des Luftverkehrs sichergestellt ist.

Meer in het bijzonder moet het EASA, wanneer het de Commissie ondersteunt bij het opstellen van technische voorschriften, een evenwichtige benadering hanteren om de verschillende activiteiten te reguleren op basis van hun specifieke eigenschappen, aanvaardbare veiligheidsniveaus en een vaststaande risicohiërarchie van gebruikers, teneinde een allesomvattende en gecoördineerde ontwikkeling van de luchtvaart te garanderen.


Die EU sollte eine umfassendere Strategie für die menschliche Entwicklung verfolgen.

De EU moet menselijke ontwikkeling breder aanpakken.


36. ist der Ansicht, dass in Bezug auf das nächste Europäische Semester eine langfristige und ausgewogene Strategie für eine wachstums- und investitionsfreundliche Haushaltskonsolidierung verfolgt werden sollte, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu fördern; betont jedoch, dass auf wachstumsfördernde Reformen und Maßnahmen insbesondere von denjenigen Mitgliedstaaten besonderes Augenmerk gelegt werden sollte, die über haushaltspolitischen Spielraum verfügen, um Investitionen zu tätigen, du ...[+++]

36. is van mening dat er ten aanzien van het aanstaande Europees semester gestreefd moet worden naar een op de lange termijn gerichte en evenwichtige strategie voor groei- en investeringsvriendelijke begrotingsconsolidatie om ervoor te zorgen dat de begroting duurzamer wordt; onderstreept echter dat er speciale nadruk moet worden gelegd op groeiversterkende hervormingen en beleidsmaatregelen, met name door de lidstaten die ruimte hebben in hun begroting om te investeren om groei te bevorderen en het herstel van het evenwicht in de eu ...[+++]


Die Europäische Union sollte eine ausgewogene Strategie verfolgen, um einem solchen unerwünschten politischen Szenario in Minsk zu widerstehen.

Met een uitgebalanceerde strategie dient de Europese Unie zo'n ongewenst politiek scenario in Minsk het hoofd te bieden.


Dabei wird sie eine umfassende und ausgewogene Strategie verfolgen.

Ze zal daarbij een omvattende en evenwichtige strategie volgen.


Obwohl die Entwicklungspolitik auch nach 2005 ein zentrales Element der Tätigkeit der Europäischen Union bleiben muss, bin ich der festen Ansicht, dass wir bei der Ausrottung der Armut eine ausgewogene Strategie verfolgen müssen, bei der Handel eine ganz zentrale Rolle spielt.

Terwijl de Europese Unie zich na 2005 moet blijven onderscheiden door de belangrijke rol die zij aan het ontwikkelingsbeleid toekent, ben ik er ten zeerste van overtuigd dat we het uitroeien van de armoede op evenwichtige wijze moeten blijven benaderen, waarbij we de handel als voornaamste instrument moeten gebruiken.


sie sollte eine Strategie verfolgen, die weltweit auf die Förderung von Frieden, Stabilität und Entwicklung abzielt,

hoe een strategie na te streven die gericht is op het bevorderen van vrede, stabiliteit en ontwikkeling in de gehele wereld;


w