Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte dieses geld » (Allemand → Néerlandais) :

Ein zweiter Kritikpunkt: Dem Geist der Vereinbarung gemäß sollte dieses Geld für die Betrugsbekämpfung eingesetzt werden.

Een tweede punt van kritiek. In de geest van het akkoord was het zo dat dit geld gebruikt zou moeten worden voor fraudebestrijding.


(21) Diese Richtlinie sollte die Ausführung von Zahlungsvorgängen regeln, soweit es sich bei den Geldbeträgen um elektronisches Geld im Sinne der Richtlinie 2009/110/EG handelt.

(21) Deze richtlijn omvat regels betreffende de uitvoering van betalingstransacties waarbij de geldmiddelen elektronisch geld zijn zoals bepaald in Richtlijn 2009/110/EG.


Außerdem sollte das Geld im EU-Haushalt, das zur Finanzierung der Gaspipelines dient, nicht von den Ländern aufgebracht werden müssen, die diese Pipelines nicht nutzen.

Op dezelfde manier moet het geld dat in de Europese begroting wordt besteed aan de financiering van gaspijpleidingen worden opgebracht door landen die deze pijpleidingen niet gebruiken.


Meines Erachtens sollte das Geld den Missionaren zur Verfügung gestellt werden, damit sie für diese Kinder sorgen können, vor allem für die Jungen, um zu verhindern, dass sie zur Armee eingezogen werden.

Volgens mij zouden de financiële middelen naar missionarissen moeten gaan om hen in staat te stellen voor deze kinderen te zorgen, met name voor de jongens, zodat ze niet bij de legers worden ingelijfd.


27. ist der Ansicht, dass die Europäische Union, da eine Mehrheit der Europäer (68%) davon überzeugt ist, dass die Aktivitäten des Menschen zur globalen Erwärmung beitragen, und da eine Mehrheit bereit wäre, Einschränkungen an ihrem Lebensstil hinzunehmen, um sie zu bekämpfen, sowie da 85% der europäischen Bürger der Auffassung sind, dass ihre Regierungen mehr Geld für erneuerbare Energie ausgeben sollten, die Gelegenheit ergreifen sollte, diese vorherrsc ...[+++]

27. is, rekening houdend met het feit dat de Europeanen er in overweldigende meerderheid (68%) van overtuigd zijn dat menselijk handelen bijdraagt tot het broeikaseffect, dat een meerderheid bereid zou zijn om beperkingen van hun levensstijl te accepteren om dit proces tegen te gaan, en dat 85% van de Europese burgers van mening is dat hun regeringen meer aan hernieuwbare energie moeten uitgeven, van mening dat de Europese Unie het huidige momentum moet benutten om te zorgen voor een bredere steun van de Europese burgers voor het klimaatbeleid van de Europese Unie;


Meines Erachtens darf keinesfalls neues Geld in die Kernenergie fließen, sondern dieses Geld sollte dem Ausbau erneuerbarer Energiequellen und der Verbesserung der Energieeffizienz zugute kommen.

Volgens mij mag er zeker geen nieuw geld worden uitgegeven aan de kernenergie. Dat geld moet worden gebruikt om hernieuwbare energiebronnen te bevorderen, en de energie-efficiëntie te verbeteren.


Diese Richtlinie sollte nicht für monetären Wert gelten, der auf vorausbezahlten Instrumenten gespeichert ist, die zur Erfüllung bestimmter Bedürfnisse geschaffen und nur begrenzt einsetzbar sind, weil sie vom E-Geld-Inhaber nur für den Erwerb von Waren oder Dienstleistungen in den Geschäftsräumen des E-Geld-Emittenten oder innerhalb eines begrenzten Netzes von Dienstleistern im Rahmen einer Geschäftsvereinbarung mit dem Emittenten oder nur für den Erwerb einer begrenzten Auswahl von Waren oder Dienstleistungen verwendet werden können.

Deze richtlijn mag niet van toepassing zijn op monetaire waarde die is opgeslagen op specifieke voorafbetaalde instrumenten, die zijn ontwikkeld om aan welbepaalde behoeften te voldoen en die beperkte gebruiksmogelijkheden hebben, ofwel omdat ze alleen door de houder van het elektronisch geld kunnen worden gebruikt om in de bedrijfsgebouwen van de uitgever van elektronisch geld of binnen een beperkt netwerk van dienstverleners uit hoofde van een directe handelsovereenkomst met een professionele uitgever goederen of diensten te kopen, ofwel omd ...[+++]


Diese Richtlinie sollte die Ausführung von Zahlungsvorgängen regeln, soweit es sich bei den Geldbeträgen um elektronisches Geld im Sinne von Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2000/46/EG handelt.

Deze richtlijn omvat regels betreffende de uitvoering van betalingstransacties waarbij de geldmiddelen elektronisch geld zijn als omschreven in artikel 1, lid 3, onder b), van Richtlijn 2000/46/EG.


Darüber hinaus sollte das Ausführen und Transportieren mit der Absicht, dieses Geld in Umlauf zu bringen, in allen Mitgliedstaaten als Straftat eingestuft werden (Artikel 3 Absatz 1 a)- c).

Bovendien moeten alle lidstaten de uitvoer en het vervoer van vals geld met de bedoeling het in omloop te brengen als een criminele activiteit beschouwen (artikel 3, lid 1, onder a-c)).


Darüber hinaus sollte das Ausführen und Transportieren mit der Absicht, dieses Geld in Umlauf zu bringen, in allen Mitgliedstaaten als Straftat eingestuft werden (Artikel 3 Absatz 1 a)- c).

Bovendien moeten alle lidstaten de uitvoer en het vervoer van vals geld met de bedoeling het in omloop te brengen als een criminele activiteit beschouwen (artikel 3, lid 1, onder a-c)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte dieses geld' ->

Date index: 2021-07-27
w