Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte dieser problematik entsprechende aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

Jeder Politiker und Entscheidungsträger sollte dieser Problematik entsprechende Aufmerksamkeit schenken.

Hier zouden alle beleidsmakers en besluitvormers de nodige aandacht aan moeten besteden.


Jeder Politiker und Entscheidungsträger sollte dieser Problematik entsprechende Aufmerksamkeit schenken.

Hier zouden alle beleidsmakers en besluitvormers de nodige aandacht aan moeten besteden.


− (IT) Danke Herr Kommissar, denn ich bin der Meinung, dass dieser Angelegenheit entsprechende Aufmerksamkeit gebührt.

− (IT) Mijnheer de commissaris, ik dank u, omdat ik denk dat het belangrijk is aandacht aan dit thema te schenken.


Doch der Bericht schenkt dieser Problematik wenig Aufmerksamkeit, sondern widmet sich insgesamt eher dem Schutz der Interessen von Wirtschafts- und Finanzkreisen sowie der Liberalisierung von Dienstleistungen anstatt den Verbrauchern. Auch wenn er zum Teil einige positive Vorschläge enthält, handelt es sich doch um ein gänzlich neoliberales Konstrukt, das den Verbraucher zum schwächsten Glied in der Kette macht.

Het verslag besteedt echter weinig aandacht aan deze vraagstukken; integendeel, het verdedigt standpunten die meer betrekking hebben op de verdediging van de belangen van economische en financiële groepen en op het liberaliseren van diensten dan op consumenten als geheel. Op onderdelen bevat het verslag wel enkele positieve voorstellen behalve dat deze passen in een totaal neoliberaal kader waarin de consumenten de zwakste schakel in het hele proces vormen.


Die Mitgliedstaaten sind grundsätzlich bereit, im Rahmen einer gerechten Lastenteilung auf globaler Ebene ihren Anteil an einem weiteren Finanzierungs­bedarf zu übernehmen, sollte dieser mittelfristig entstehen, und zwar entsprechend ihrem wirtschaftlichen Gewicht durch die Neuen Kreditvereinbarungen, wie es aus ihren jeweiligen Quotenanteilen hervorgeht.

De lidstaten staan in beginsel klaar om hun deel van de verdere financieringsbehoeften - naarmate deze op middellange termijn ontstaan - op zich te nemen overeenkomstig hun proportioneel economisch gewicht zoals dat door hun quota-aandeel wordt weerspiegeld, via de Nieuwe Leningsarrangementen, in het kader van een billijke lasten­verdeling op mondiaal niveau, waarbij het noodzakelijke verband tussen bijdrage en vertegenwoordiging wordt onderkend.


Dieser Bericht hebt die Tatsache hervor, dass die EU trotz der möglichen verheerenden wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von Erdbeben in Erdbebengebieten bisher dieser Problematik nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt hat.

In dit verslag komt duidelijk naar voren dat er door de EU niet genoeg aandacht is besteed aan aardbevingen, ondanks het feit dat deze in de getroffen gebieden ingrijpende gevolgen hebben op economisch en sociaal terrein.


7. UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Wettbewerb) vom 4. Dezember 2006, wie wichtig es ist, dass Öko-Innovationen im Rahmen eines ehrgeizigen Konzepts, das die Politikbereiche Industrie, Innovation, Wettbewerb, FE und Umwelt mit einschließt, gefördert werden, wobei nachfrageorientierten Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; in dieser Hinsicht sollte auch das Potenzial der Pilotmärkte in Bereichen wie nachhaltige und sichere kohlenstoffarme Technologien, erneuerbare Energiequellen und Energie- und Ressourceneffizienz, unter anderem bei Wasserdienstleistungen, une ...[+++]

7. ONDERSTREEPT in dit verband, herinnerend aan de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 4 december 2006, dat milieu-innovaties met een ambitieuze aanpak moeten worden bevorderd, onder meer via het industrie-, innovatie-, mededingings- en milieubeleid en het beleid op het gebied van OO, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan maatregelen die de vraag naar innovatie doen toenemen (demand pull), en door het potentieel van leidende markten op gebieden als duurzame en veilige koolstofarme technologieën, hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en efficiënt gebruik van hulpbronnen, waaronder watervoorzieni ...[+++]


IST EINVERNEHMLICH DER AUFFASSUNG, dass der gewerbliche Kraftverkehr besonderer Aufmerksamkeit bedarf und dass die Kommission wegen der internationalen Ausrichtung dieser Verkehrssparte im Hinblick auf die weitere Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in diesem Bereich, insbesondere was die Rechtsvorschriften für die Lenk- und Ruhezeiten und deren Durchsetzung anbelangt, eine wichtige Rolle spielen und gleichzeitig der Notwendigkeit eines gemeinschaftsweit fairen Wettbewerbs Rechnung tragen ...[+++]

(15) KOMT OVEREEN dat commercieel wegvervoer bijzondere aandacht behoeft, en dat vanwege de internationale aard ervan de Commissie een belangrijke rol moet spelen in de verdere verbetering van de verkeersveiligheid in deze sector, met name wat betreft de wetgeving inzake rij- en rusttijden en de handhaving ervan, waarbij aandacht moet worden besteed aan de noodzaak van eerlijke concurrentie in de Gemeenschap, en BEVESTIGT vastbesloten te zijn de doeltreffendheid van bestaande regelgeving in verband met arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en technische en andere aspecten van verkeersveiligheid te verbeteren, alsmede nieuwe regelgeving t ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei auf die Evaluierung der Qua­lität der Ergeb­nisse und der Auswirkungen der nationalen und gemeinschaftlichen FE-Programme ver­wandt werden, um Informationen, insbesondere Indikatoren, zu erhalten, auf deren Grundlage sich die Effizienz und Wirksamkeit der Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie Innovation und die Wirkung dieser Investitionen auf die euro­päische Wettbewerbsfähigkeit steigern lassen.

Speciale aandacht moet uitgaan naar de evaluatie van de kwaliteit van resultaten en effecten van nationale en communautaire OO-programma's, teneinde informatie, waaronder indicatoren, te verkrijgen waardoor investeringen in OO en innovatie efficiënter en effectiever worden en hun effect hebben op het Europese concurrentievermogen.


2.Die Kommission sollte prüfen, welche Anforderungen an die Kennzeichnung sämtlicher Konsumgüter gestellt werden sollten, wobei sie die Produkte, für die es bereits Rechtsvorschriften der Gemeinschaften gibt, entsprechend berücksichtigen und sich die bei der Anwendung dieser Rechtsvorschriften gesammelten Erfahrungen zunutze machen sollte.

2. De Commissie moet etiketteringsvoorschriften bestuderen voor alle verbruiksprodukten, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met produkten die reeds onder de communautaire wetgeving vallen en profijt wordt getrokken van de ervaring die met deze wetgeving reeds is opgedaan.


w