Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte zielsetzung deutlicher gemacht " (Duits → Nederlands) :

Es sollte eine Begriffsbestimmung für die Bezeichnung „Verwender“ für solche Personen eingeführt werden, die Stoffe für andere Zwecke besitzen als für das Inverkehrbringen, und es sollte deutlich gemacht werden, dass Personen, die erfasste Stoffe der Kategorie 1 des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 für andere Zwecke besitzen als für das Inverkehrbringen, über eine Erlaubnis verfügen müssen.

Er moet een definitie van de term „gebruiker” worden opgenomen voor personen die stoffen in bezit houden voor andere doeleinden dan het in de handel brengen ervan en er moet worden verduidelijkt dat personen die geregistreerde stoffen van categorie 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 273/2004 voor andere doeleinden dan het in de handel brengen ervan gebruiken, verplicht zijn om een vergunning te verkrijgen.


In dem Beschluss sollte deshalb deutlich gemacht werden, dass das Recht auf Freizügigkeit nicht in vollem Umfang in Anspruch genommen werden kann, wenn es nicht in Beziehung zu den anderen Rechten der europäischen Bürgerinnen und Bürger gesetzt wird: den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechten.

In het besluit moet daarom verduidelijkt worden dat het recht op vrij verkeer niet ten volle kan worden uitgeoefend als dat niet gekoppeld wordt aan de overige rechten van de Europese burgers: de politieke, economische en sociale rechten.


Der vorliegende Vorschlag der Kommission wird diesen Ansprüchen im Grundsatz gerecht. Allerdings sollte die Zielsetzung deutlicher gemacht werden, und es sollten klare Perspektiven für die Weiterentwicklung der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen aufgezeigt werden.

Naar mijn mening komt het voorstel van de Commissie in beginsel aan deze eisen tegemoet. Wel moet de doelstelling worden verduidelijkt en moeten duidelijke perspectieven voor de verdere ontwikkeling van milieu-economische rekeningen worden aangegeven.


Der Geschäftszweck von Einladungen zu Verkaufsveranstaltungen sollte Verbrauchern deutlich gemacht werden.

Het moet de consument duidelijk worden gemaakt dat uitnodigingen voor verkoopevenementen een commercieel doel hebben.


Der Industrie sollte unmissverständlich deutlich gemacht werden, dass Anreize für Fahrzeuge gelten, die die Euro-VI-Emissionsgrenzwerte und alle in diesem Paket enthaltenen Durchführungsmaßnahmen erfüllen.

Het moet voor de industrie absoluut duidelijk zijn dat de stimulansen alleen gelden voor voertuigen die aan de Euro 6 emissiegrenswaarden en alle met het Euro 6- pakket gepaard gaande uitvoeringsmaatregelen, voldoen.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte jedoch deutlich gemacht werden, dass das Recht auf Vertretung durch einen Rechtsbeistand auch vom Staat bestellte und vergütete Anwälte umfassen sollte.

Volgens de rapporteur moet echter duidelijk worden benadrukt dat het recht om zich door een raadsman te laten vertegenwoordigen ook geldt voor een door de staat benoemde en betaalde raadsman.


Es sollte vielmehr deutlich gemacht werden, dass der Aufenthalt der Person in dem betreffenden Mitgliedstaat rechtmäßig und gewöhnlich sein muss.

Er moet duidelijk op gewezen worden dat de persoon in een bepaalde lidstaat zijn gewone en wettelijke verblijfplaats heeft.


Zur Durchführung der in Artikel 3 bis 6 der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG genannten Gemeinschaftsmaßnahmen sollte deutlich gemacht werden, dass das in jener Entscheidung genannte Ausschussverfahren zur Anwendung kommt, wenn innerhalb eines Jahres eine Erhöhung der Haushaltsmittel um mehr als 250000 EUR je Projektlinie vorgeschlagen wird.

Voor de tenuitvoerlegging van de in de artikelen 3 tot en met 6 van Beschikking nr. 1719/1999/EG vermelde acties van de Gemeenschap moet worden verduidelijkt dat op voorstellen voor een begrotingsverhoging van meer dan 250000 EUR per begrotingspost in een jaar de in dat besluit bedoelde comitéprocedure van toepassing is.


(6) Um sicherzustellen, dass die Richtlinie den Finanzsektor so weit wie möglich abdeckt, sollte ferner deutlich gemacht werden, dass sie für die Tätigkeiten von Wertpapierfirmen im Sinne der Richtlinie 93/22/EWG des Rates vom 10. Mai 1993 über Wertpapierdienstleistungen(5) gilt.

(6) Met het oog op het waarborgen van een zo volledig mogelijk bestrijken van de financiële sector moet eveneens duidelijk worden gesteld dat de richtlijn van toepassing is op de activiteiten van beleggingsondernemingen in de zin van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten(5).


In Sachen Medienpluralismus hat die öffentliche Konsultation deutlich gemacht, dass diese Thematik angesichts der Disparitäten zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten einstweilen Sache der Mitgliedsstaaten bleiben sollte.

Wat het pluralisme in de media betreft, is in de publieke raadpleging naar voren gekomen dat deze materie vanwege de verschillen in de lidstaten voorlopig aan de lidstaten moet worden overgelaten.


w