Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte vielmehr deutlich " (Duits → Nederlands) :

Es sollte vielmehr deutlich gemacht werden, dass der Aufenthalt der Person in dem betreffenden Mitgliedstaat rechtmäßig und gewöhnlich sein muss.

Er moet duidelijk op gewezen worden dat de persoon in een bepaalde lidstaat zijn gewone en wettelijke verblijfplaats heeft.


Allerdings möchten wir betonen, dass wir nicht glauben, dass die Landwirtschaft den gleichen Anteil des Haushaltsplans im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen behalten sollte, sondern vielmehr dass der Anteil der Landwirtschaft insgesamt deutlich reduziert werden sollte.

Wij willen echter onderstrepen dat wij niet vinden dat landbouw in de komende financiële vooruitzichten hetzelfde deel van de begroting zou moeten behouden, maar dat het deel van de landbouw in de totale begroting integendeel aanzienlijk zou moeten afnemen.


15. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland daran zu hindern, die Lage in Georgien auszunutzen; stellt fest, dass zwar nicht eindeutig zu klären ist, ob die Vorwürfe der georgischen Regierung, Russland stationiere zusätzliche Truppen in Abchasien, zutreffen, dass der Rat und die Kommission jedoch Russland gegenüber sehr deutlich machen müssen, dass eine solche Maßnahme als absolut unzulässig betrachtet würde; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, Russland aufzufordern, sein Verhalten gegenüber Georgien generell zu ändern und Wirtschaftsbeziehungen nicht länger als politische Waffe zu missbrauchen; betont, dass derart ...[+++]

15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek wapen te gebruiken; onderstreept dat zulke stappen deel dienen uit te maken van een vastberadener beleid van de EU jegens de buurlande ...[+++]


Es sollte in dem Vorschlag deutlich gemacht werden, dass die Europäische Union nicht auf ihrem eigenen System beharrt, sondern zum Schutz des Klimas vielmehr die Auswirkungen auf die Umwelt im Blick hat.

In het voorstel moet duidelijk worden gemaakt dat de Europese Unie niet staat op een eigen regeling, maar waarde hecht aan de milieueffecten ter bescherming van het klimaat.


Die Zusätzlichkeit sollte vielmehr zu einem wichtigen Prinzip und festen Bestandteil des Subsidiaritätsgedankens werden, mit dem sich Präsident Prodi und er in diesem Zusammenhang befassen, damit auf regionaler und nationaler Ebene in den Mitgliedstaaten deutlich wird, daß die Mittel tatsächlich zur Stärkung und Verbesserung der Entwicklung eingesetzt werden.

Dit is wel degelijk een belangrijk beginsel dat ingebed moet zijn in het idee van subsidiariteit dat door hemzelf en door voorzitter Prodi wordt onderzocht. Alleen zo kunnen wij op regionaal en nationaal niveau in de lidstaten ervoor zorgen dat de kredieten daadwerkelijk worden gebruikt om ontwikkelingen te stimuleren en te verbeteren.[gt]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte vielmehr deutlich' ->

Date index: 2023-05-30
w