Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte deutlicher sein » (Allemand → Néerlandais) :

Das ausgestellte Etikett sollte deutlich sichtbar sowie als zu dem betreffenden Produkt gehörig erkennbar sein, ohne dass der Kunde den Markennamen und die Modellnummer auf dem Etikett lesen muss, und es sollte die Aufmerksamkeit des Kunden, der die ausgestellten Produkte betrachtet, auf sich ziehen.

De klant moet het etiket duidelijk kunnen zien en herkennen als het etiket van het desbetreffende product zonder de merknaam of het modelnummer te hoeven lezen, en het etiket moet zo worden weergegeven dat het de aandacht trekt van de klant die het gepresenteerde product overloopt.


Die Begriffsbestimmung sollte deutlicher sein und im Hinblick auf die regelmäßige technische Prüfung – in deren Rahmen die einwandfreie Funktionalität der Sicherheits- und Umweltschutzsysteme überprüft wird – angepasst werden.

De definitie moet worden verduidelijkt en worden aangepast aan het doel van periodieke technische inspecties: een beoordeling van het naar behoren functioneren van de veiligheids- en milieusystemen.


Die Botschaft des Europäischen Parlaments sollte deutlich sein: Die Vorteile der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Europäischen Union dürfen nicht die Erwartungen bezüglich der Notwendigkeit einer Annäherung an die europäischen Standards der Achtung grundlegender Menschenrechte verdecken, insbesondere Meinungs- und Pressefreiheit, die die Grundlagen der Demokratie sind und ohne die eine moderne demokratische Gesellschaft nicht existieren kann.

De boodschap van het Europees Parlement moet helder zijn. De voordelen van economische samenwerking met de Europese Unie mogen niet verhullen dat verwacht wordt dat de Europese normen voor eerbiediging van de mensenrechten worden nagestreefd, vooral op het gebied van vrijheid van meningsuiting en persvrijheid. Zij zijn pijlers van de democratie; wanneer zij ontbreken, is het bestaan van een moderne democratische samenleving niet mogelijk.


Und es sollte deutlich sein, dass dieser so schnell wie möglich in einen vollwertigen Vertrag umgewandelt wird.

En de tekst moet expliciet aangeven dat deze zo snel mogelijk wordt omgezet in een volwaardig verdrag.


Es sollte deutlich sein, dass diese Richtlinie für energieverbrauchsrelevante Produkte gilt, die während des Gebrauchs wesentliche Auswirkungen auf den Verbrauch an Energie und gegebenenfalls anderen wichtigen Ressourcen haben.

Het moet duidelijk zijn dat deze richtlijn van toepassing is op energiegerelateerde producten met een significant effect op het energieverbruik en, waar van toepassing, op het verbruik van andere belangrijke hulpbronnen tijdens het gebruik.


Im Hinblick auf das von ICE vorgesehene Kooperationsmodell sollten etwaige von den Börsenmitgliedern und deren Kunden im Zusammenhang mit den von ihnen ausgeübten Zulassungsfunktionen erhobenen zusätzlichen Gebühren und daran geknüpften Bedingungen ebenfalls deutlich angegeben, einfach zu verstehen und auf den Websites derjenigen, die die Dienste anbieten, öffentlich zugänglich sein, wobei auf der ICE-Website direkt auf diese Websi ...[+++]

Vanwege het door ICE geplande samenwerkingsmodel moeten de door beursleden en hun cliënten in verband met de door hen verrichte taken inzake toelating toegepaste vergoedingen en voorwaarden eveneens duidelijk omschreven en gemakkelijk te begrijpen zijn en publiekelijk beschikbaar worden gemaakt op de webpagina’s van de aanbieders van de diensten, waarnaar directe koppelingen moeten zijn opgenomen op de website van ICE.


Damit dem Informationsbedürfnis, dem die Angabe entsprechen soll, nachgekommen werden kann, sollte diese jedoch deutlich sichtbar und als solche erkennbar sein.

Om de voorlichtingstaak te vervullen waarvoor de aanduiding is bestemd, is het echter belangrijk dat deze aanduiding als zodanig duidelijk kan worden onderscheiden en herkend.


Die Rolle des Direktors/der Direktorin ist für das reibungslose Funktionieren des Instituts von zentraler Bedeutung, und es sollte deutlich gemacht werden, dass seine/ihre Wahl in einem transparenten und offenen Verfahren erfolgen sollte, um das geeignetste Persönlichkeitsprofil für diese Rolle zu gewährleisten.

De rol van de directeur is van cruciaal belang voor de goede werking van het Instituut, en er moet duidelijk worden gesteld dat de selectie van de directeur volgens een transparante en open procedure dient te verlopen om te garanderen dat voor deze functie een persoonlijkheid met het beste profiel daarvoor wordt gevonden.


Die Ergebnisse der Befragung zeigen deutlich, dass die Kommission und die europäischen Nichtregierungsumweltorganisationen im Allgemeinen befürworten, NRO aus den Beitrittsländern in das Aktionsprogramm einzubeziehen. Allerdings sollte ihrer Auffassung nach die Bestimmung hinsichtlich des europäischen/länderübergreifenden Tätigkeitsbereichs bestehen bleiben (d.h. auf einzelstaatlicher oder örtlicher Ebene tätige NRO sollten weiterhin ausgeschlossen sein) und eine ...[+++]

Uit de resultaten van de enquête blijkt duidelijk dat de Commissie en de NGO's in de EU op het gebied van milieubescherming er voorstander van zijn om NGO's in kandidaat-lidstaten in het actieprogramma op te nemen - mits de bepalingen van kracht blijven dat men werkzaam is op Europees, multinationaal niveau (wat inhoudt dat lokale en nationale NGO's niet in aanmer king zouden mogen komen) en de huidige begroting kan worden uitgebreid.


Die Kommission ist der Meinung, der Zweck eines derartigen Rechtsinstruments sollte vornehmlich sein, die Anwendung allgemeiner Menschenrechtsnormen im Zusammenhang mit Behinderungen herauszustellen und ihre Relevanz und Öffentlichkeitswirkung deutlicher herauszuarbeiten.

De Commissie is van mening dat een dergelijk instrument als belangrijkste doelstelling moet hebben de toepassing van de algemene mensenrechtennormen op personen met een handicap naar voren te brengen en een grotere directe relevantie en zichtbaarheid te verlenen.


w