Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte deshalb gestrichen " (Duits → Nederlands) :

Der jährliche Abgabetermin für solche Anträge sollte deshalb gestrichen werden.

Bijgevolg dient de jaarlijkse termijn voor ontvangst van de verzoeken te worden geschrapt.


Korsika sollte deshalb von der Liste der Schutzgebiete in Bezug auf diesen Schadorganismus gestrichen werden.

Corsica moeten daarom worden geschrapt uit de lijst van beschermde gebieden ten aanzien van dit schadelijke organisme.


Der Verweis auf das Dringlichkeitsverfahren ist in diesem Fall nicht notwendig und sollte deshalb gestrichen werden.

De verwijzing naar de urgentieprocedure is in dit geval niet nodig en moet daarom worden geschrapt.


Nach der Einführung unterschiedlicher Verfahren in Artikel 3, 4, 5 und 7 kann der allgemeine Verweis auf das Regelungsverfahren in Artikel 8 irreführend sein und sollte deshalb gestrichen werden.

Na de invoering van diverse procedures in de artikelen 3, 4, 5 en 7 kan de algemene verwijzing naar de regelgevingsprocedure in artikel 8 misleidend zijn en moet zij derhalve worden geschrapt.


Artikel 7 sollte deshalb gestrichen werden.

Derhalve moet artikel 7 worden geschrapt.


Deshalb sollte der Verweis auf diese Entscheidung aus dem Anhang gestrichen werden.

De verwijzing naar dat besluit dient derhalve te worden verwijderd uit de bijlage.


Das Wort „ultimate“ in der englischen Fassung (A.d.Ü.: keine Entsprechung in der deutschen Fassung) könnte den Eindruck vermitteln, dass die Freisetzung von persistenten organischen Schadstoffen in die Umwelt ein mittel- oder langfristiges Ziel ist, das Wort sollte deshalb gestrichen werden.

De term "uiteindelijke doelstelling" kan evenwel de indruk doen ontstaan dat het beëindigen van de vrijkoming van persistente organische verontreinigende stoffen in het milieu een doelstelling op middellange of lange termijn is en moet bijgevolg worden geschrapt.


Artikel 13 Absatz 2 des Verordnungsvorschlags sollte deshalb vollständig gestrichen werden.

Om die reden dient artikel 13, lid 2, van de ontwerpverordening geheel te worden geschrapt.


Die Formulierung „jede Zunahme der Flugbewegung bei der extremen Lärmsituation eine besonders große Belästigung bedeutet“ ist zu subjektiv und sollte deshalb gestrichen werden.

De formulering "extra vliegbewegingen die bijzonder storend zijn gezien de reeds extreme geluidssituatie" is te subjectief en moet daarom worden geschrapt.


Deshalb sollten die Bestimmungen von Artikel 6 klarer gefaßt und auf Stellen ausgedehnt werden, die teilweise oder vollständig vom Staat kontrolliert, geleitet, beeinflußt oder eingerichtet werden, um öffentliche oder staatliche Aufgaben wahrzunehmen, und die derzeitige Anforderung, wonach diese Stellen "öffentliche Aufgaben im Bereich der Umweltpflege wahrnehmen", sollte gestrichen werden.

Daarom dient artikel 6 te worden verduidelijkt en te worden uitgebreid zodat ook lichamen die geheel of gedeeltelijk van regeringswege worden gecontroleerd, gestuurd, beïnvloed of ingesteld om een bepaalde dienst ten behoeve van het publiek of een bestuurstaak uit te voeren daaronder vallen en moet de huidige eis die aan deze lichamen wordt gesteld, namelijk dat zij "openbare verantwoordelijkheid op milieugebied dragen", worden geschrapt.


w