Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche anträge sollte deshalb gestrichen " (Duits → Nederlands) :

Der jährliche Abgabetermin für solche Anträge sollte deshalb gestrichen werden.

Bijgevolg dient de jaarlijkse termijn voor ontvangst van de verzoeken te worden geschrapt.


Für solche Betriebsinhaber sollte deshalb der stützungsbezogene Mindestbetrag gelten.

Voor deze landbouwers dient derhalve het steungerelateerde minimumbedrag te gelden.


Der Antragsteller sollte deshalb im Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen ausführlich beschreiben, ob Maßnahmen geplant sind, um diese Nachbeobachtung zu gewährleisten, und welches diese Maßnahmen sind.

De aanvrager moet derhalve in zijn aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen, aangeven of en zo ja, welke maatregelen voorzien zijn om zo’n follow-up te garanderen.


Korsika sollte deshalb von der Liste der Schutzgebiete in Bezug auf diesen Schadorganismus gestrichen werden.

Corsica moeten daarom worden geschrapt uit de lijst van beschermde gebieden ten aanzien van dit schadelijke organisme.


Eine solche Situation könnte sich auch nach der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 ergeben und sollte deshalb geregelt werden.

Een dergelijke situatie kan zich ook voordoen in het kader van Verordening (EG) nr. 73/2009 en moet daarom worden geregeld.


Die Linienkonferenzen erfüllen daher nicht mehr die vier kumulativen Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags, und die Gruppenfreistellung für solche Konferenzen sollte deshalb abgeschafft werden.

Derhalve voldoen lijnvaartconferences niet meer aan de vier cumulatieve voorwaarden voor vrijstelling krachtens artikel 81, lid 3, van het Verdrag en moet de groepsvrijstelling voor zulke conferences bijgevolg worden ingetrokken.


Die Linienkonferenzen erfüllen daher nicht mehr die vier kumulativen Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 des Vertrags, und die Gruppenfreistellung für solche Konferenzen sollte deshalb abgeschafft werden.

Derhalve voldoen lijnvaartconferences niet meer aan de vier cumulatieve voorwaarden voor vrijstelling krachtens artikel 81, lid 3, van het Verdrag en moet de groepsvrijstelling voor zulke conferences bijgevolg worden ingetrokken.


Der Antragsteller sollte deshalb im Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen ausführlich beschreiben, ob Maßnahmen geplant sind, um diese Nachbeobachtung zu gewährleisten, und welches diese Maßnahmen sind.

De aanvrager moet derhalve in zijn aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen, aangeven of en zo ja, welke maatregelen voorzien zijn om zo’n follow-up te garanderen.


Artikel 13 Absatz 2 des Verordnungsvorschlags sollte deshalb vollständig gestrichen werden.

Om die reden dient artikel 13, lid 2, van de ontwerpverordening geheel te worden geschrapt.


Da die am 31. Mai 1994 beantragten Mengen unter Berücksichtigung der bereits erteilten Einfuhrlizenzen die so festgesetzten Hoechstmengen überschreiten, sollte bestimmt werden, in welchem Maß aufgrund dieser Anträge Einfuhrlizenzen erteilt werden können. Die Erteilung von Lizenzen betreffend die ab 1. Juni 1994 gestellten Anträge sollte deshalb bis 31. August 1994 au ...[+++]

Overwegende dat, de reeds afgegeven invoercertificaten meegerekend, met de op 31 mei 1994 aangevraagde hoeveelheden de vastgestelde maximumhoeveelheid is overschreden; dat derhalve moet worden bepaald in welke mate invoercertificaten kunnen worden afgegeven voor de betrokken aanvragen; dat bijgevolg tot en met 31 augustus 1994 de afgifte van invoercertificaten voor aanvragen die zijn ingediend op of na 1 juni 1994 moet worden geschorst,


w