Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte deshalb diese aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Doch die zukünftige Agentur vertritt die Interessen sämtlicher Marktteilnehmer und sollte deshalb diese Aufgabe übernehmen.

Deze taak moet aan het toekomstige agentschap worden gegeven dat rekening moet houden met de belangen van het publiek.


Jede Einrichtung sollte eine Strategie für die Unterstützung und fortlaufende Verbesserung der Qualität von Lehre und Lernen entwickeln und umsetzen, das erforderliche Maß an personellen und finanziellen Ressourcen für diese Aufgabe bereitstellen, diese Priorität in ihr allgemeines Mandat aufnehmen und dabei die Lehre der Forschung gleichstellen.

Elke instelling dient een strategie te ontwikkelen en uit te voeren om de kwaliteit van het onderwijzen en leren te ondersteunen en voortdurend te verbeteren, met inzet van de nodige personele en financiële middelen en door deze prioriteit te integreren in haar algemene opdracht, zodat onderwijs terecht op hetzelfde niveau komt te staan als onderzoek.


Wir wollten mehr Aufsicht und Transparenz auf dem Markt, und es ist daher nur logisch, dass die neue unabhängige Behörde, die ESMA, diejenige sein sollte, die diese Aufgabe übernimmt.

Wij wilden meer toezicht en meer transparantie op de markt, en het is alleen maar logisch dat de nieuwe zelfstandige autoriteit EAEM deze rol op zich neemt.


den Interessen und Problemen der Roma-Frauen und -Mädchen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, da diese von Mehrfachdiskriminierung bedroht sind. Deshalb sollte in allen Strategien und Maßnahmen zur Förderung der Einbeziehung der Roma eine Gleich­stellungsperspektive zum Tragen kommen;

bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de belangen en problemen van Roma-vrouwen en -meisjes, die het gevaar van meervoudige discriminatie lopen, en in alle beleidsinstrumenten en maatregelen ter bevordering van de integratie van de Roma moet derhalve een genderperspectief worden gehanteerd;


Die EZB sollte deshalb diese Entwicklungen sorgfältig beobachten, da sie potenzielle Auswirkungen auf die realwirtschaftlichen Größen haben.

Daarom moet de ECB deze ontwikkelingen goed in het oog houden, aangezien deze mogelijk gevolgen hebben voor de reële economie.


Deshalb sollte die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden diese Aufgabe übernehmen, denn sie verfügt bereits über bewährte Regeln und über Erfahrung bei der Durchführung öffentlicher Konsultationen.

Het Europees Agentschap voor de samenwerking tussen nationale energieregelgevers zou deze taak moeten overnemen, aangezien het al ervaring en voorschriften heeft op het gebied van openbare raadplegingen.


Dieser Beitritt wird nachdrücklich auch von der hochrangigen Gruppe befürwortet, die in ihren Schlussfolgerungen die Notwendigkeit eines durchsetzungsfähigen und unabhängigen europäischen Regulierers bekräftigt: die Gemeinschaft sollte eben diese Aufgabe in enger Zusammenarbeit mit Eurocontrol übernehmen.

Ook de Groep op hoog niveau is sterk voor deze toetreding geporteerd en pleit ervoor dat er een onafhankelijke en sterke Europese regelgevende instantie komt.


Er ersucht den Rat "Allgemeine Angelegenheiten", diese Aufgabe bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ist sich darin einig, daß die Anzahl der Fachräte verringert werden sollte, und begrüßt die diesbezüglichen Empfehlungen des Rates; - erwartet mit Interesse den Bericht über die interne Reform der Kommission, den der Präsident der Kommission zur Zeit ausarbeitet; - nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Bericht des Generalsekretärs über die Fun ...[+++]

Hij verzoekt de Raad Algemene Zaken deze opdracht vóór de Europese Raad in Helsinki te voltooien; - is het erover eens dat het aantal Raadssamenstellingen dient te worden verminderd en verwelkomt de aanbevelingen van de Raad; - ziet uit naar het verslag dat de voorzitter van de Commissie thans opstelt over de interne hervorming van de Commissie; - neemt met voldoening nota van het feit dat het verslag van de secretaris-generaal over de werking van de Raad in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie begin 1999 zal worden voorgelegd.


Diese Aufgabe sollte eng koordiniert werden mit den vorgeschlagenen Beschäftigungspolitischen Leitlinien 1999, die einen besonderen Schwerpunkt auf die Erschließung des Beschäftigungspotentials der Informationsgesellschaft legen.

Dit dient te geschieden in nauwe coördinatie met de voorgestelde werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999 die bijzondere nadruk leggen op het aanboren van het werkgelegenheidspotentieel van de informatiemaatschappij.


Diese Aufgabe sei noch nicht abgeschlossen, und die Kommission sei der Überzeugung, der Rat sollte den noch nicht verabschiedeten Rechtsvorschriften höchste Priorität einräumen.

Dit werk is nog niet af en de Commissie vindt dat de Raad voorrang moet verlenen aan de behandeling van reeds ingediende voorstellen voor wetgeving".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte deshalb diese aufgabe' ->

Date index: 2024-11-01
w