Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte dabei sektoren » (Allemand → Néerlandais) :

5. betont jedoch, dass das Ziel beim gewerblichen Handel darin bestehen sollte, die Zölle für beide Seiten vollständig abzuschaffen und dabei ein gewisses Maß an Asymmetrie zu wahren, wozu auch angemessene Übergangsfristen bei der Umsetzung gehören, und dass jede mögliche Abweichung von diesem Ziel begrenzt sein und überprüft werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die Abschaffung der Zölle Sektoren umfassen sollte, die für b ...[+++]

5. benadrukt echter dat bij de handel in industriële producten moet worden gestreefd naar volledige wederzijdse afschaffing van de tarieven, waarbij een zekere asymmetrie moet worden geëerbiedigd met inbegrip van passende overgangsperioden voor de tenuitvoerlegging, en dat mogelijke uitzonderingen op deze doelstelling beperkt moeten blijven en moeten worden getoetst; is van mening dat de afschaffing van tarieven sectoren moet omvatten die voor beide partijen van belang zijn;


6. betont jedoch, dass das Ziel beim gewerblichen Handel darin bestehen sollte, die Zölle für beide Seiten vollständig abzuschaffen und dabei ein gewisses Maß an Asymmetrie zu wahren, wozu auch angemessene Übergangsfristen bei der Umsetzung gehören, und dass jede mögliche Abweichung von diesem Ziel begrenzt sein und überprüft werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die Abschaffung der Zölle Sektoren umfassen sollte, die für b ...[+++]

6. benadrukt echter dat bij de handel in industriële producten moet worden gestreefd naar volledige wederzijdse afschaffing van de tarieven, waarbij een zekere asymmetrie moet worden geëerbiedigd met inbegrip van passende overgangsperioden voor de tenuitvoerlegging, en dat mogelijke uitzonderingen op deze doelstelling beperkt moeten blijven en moeten worden getoetst; is van mening dat de afschaffing van tarieven sectoren moet omvatten die voor beide partijen van belang zijn;


Besondere Aufmerksamkeit sollte dabei Sektoren gelten, die mit dem neuen digitalen Umfeld in Verbindung stehen.

Er dient daarom speciale aandacht te worden geschonken aan sectoren die aan de nieuwe digitale omgeving zijn gerelateerd.


Um greifbare und wesentliche Ergebnisse erzielen zu können, sollten diese Investitionen auf einige wenige bestimmte Sektoren konzentriert sein; dabei sollte es sich um Sektoren handeln, in denen die Maßnahmen einen deutlichen Beitrag zu den Zielen der Energieversorgungssicherheit und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten würden, es große, ausgereifte Vorhaben gibt, die gewährleisten, dass erhebliche Finanzhilfemittel effizient und effektiv verwendet und erheb ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzienlijke bedragen aan investeringen uit andere bronnen, met inbegrip van de Europese Investeringsbank, te katalyseren; en actie op Europees niveau een meerwaarde vertegenwoordigt.


Um greifbare und wesentliche Ergebnisse erzielen zu können, sollten diese Investitionen auf einige wenige bestimmte Sektoren konzentriert sein; dabei sollte es sich um Sektoren handeln, in denen die Maßnahmen einen deutlichen Beitrag zu den Zielen der Energieversorgungssicherheit und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten würden, es große, ausgereifte Vorhaben gibt, die gewährleisten, dass erhebliche Finanzhilfemittel effizient und effektiv verwendet und erheb ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzienlijke bedragen aan investeringen uit andere bronnen, met inbegrip van de Europese Investeringsbank, te katalyseren; en actie op Europees niveau een meerwaarde vertegenwoordigt.


Besonderes Augenmerk sollte dabei der Förderung von Innovation und des Einsatzes neuer Technologien im Sektor, einer intensiveren Wechselbeziehung zwischen den verschiedenen Sektoren der Industrie, der Durchführung extensiver Programme im Bereich der beruflichen Bildung, der Modernisierung und stärkeren Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen sowie dem Schutz der Umwelt gelten.

De volgende aspecten moeten bijzondere aandacht krijgen: het bevorderen van innovatie en het gebruik van nieuwe technologieën in deze sector; het verbeteren van de interactie tussen de verschillende onderdelen van deze industrie; de uitvoering van een uitgebreid programma voor beroepsopleiding; de modernisering van kleine en middelgrote ondernemingen en het opvoeren van de steun aan deze categorie bedrijven; en de bescherming van het milieu.


Im Rahmen der Lissabon-Strategie sollte die Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen einer gemeinsamen bedarfsorientierten Einschätzung der Arbeitsmärkte in der EU unter Berücksichtigung aller Qualifikationsniveaus und Sektoren Rechnung tragen, um die wissensbasierte Wirtschaft Europas voranzubringen, das Wirtschaftswachstum zu fördern und den Arbeitsmarkterfordernissen gerecht zu werden. Dabei sollten der Grundsatz der Gemeinscha ...[+++]

In het kader van de Lissabonstrategie moet economische immigratie beantwoorden aan een gemeenschappelijke behoefteanalyse van alle niveaus en sectoren van de EU-arbeidsmarkten, zodat de Europese kenniseconomie kan worden versterkt, de economische groei kan worden bevorderd en in de behoeften van de arbeidsmarkt kan worden voorzien. Dit moet gebeuren met volledige inachtneming van het beginsel van communautaire preferentie, het recht van de lidstaten om te bepalen hoeveel immigranten zij toelaten, en de rechten van de immigranten. De sociale partners en de regionale en lokale autoriteiten moeten hier ook actief bij wo ...[+++]


24. stellt fest, dass der Entwurf einer Entscheidung auch für Krankenhäuser und für Sozialwohnungen zuständige Unternehmen gilt, obwohl in hohem Ausmaß gewährte Beihilfen auch in diesen Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können; gibt zu bedenken, dass diese Sektoren ebenso für private Anbieter von Interesse sind; gibt weiter zu bedenken, dass sich die Gewährung von Zuschüssen dabei nachteilig auf den Wettbewerb auswirken kann und daher erwogen werden sollte, die gena ...[+++]

24. stelt vast dat ziekenhuizen en sociale huisvestingsmaatschappijen onder het toepassingsgebied van de ontwerpbeschikking vallen, hoewel zeer veel steun ook in deze sectoren tot verstoring van de mededinging kan leiden; wijst erop dat dit sectoren zijn die voor particuliere aanbieders eveneens van belang zijn; wijst er bovendien op dat het toekennen van financiële steun in dit verband ongunstige gevolgen kan hebben voor de mededinging en dat derhalve moet worden overwogen genoemde sectoren niet uitdrukkelijk vrij te stellen van de aanmeldingsverplicht ...[+++]


Dabei sollte weiterhin nach einzelnen Sektoren vorgegangen und gegebenenfalls das volle Potenzial einer Instrumentenpalette ausgeschöpft werden, die vom Informationsaustausch und vertrauensbildenden Maßnahmen bis hin zu verbindlichen Regelungen reicht, für die rechtliche Änderungen notwendig sind.

Dit moet per sector blijven gaan, waarbij waar nodig het volledige potentieel moet worden benut van instrumenten als informatie-uitwisseling, het opbouwen van vertrouwen, of verbindende procedures die veranderingen in de wetgeving vereisen.


ii) die Steuer- und Transfersysteme sollten überprüft und gegebenenfalls angepaßt werden, um sicherzustellen, daß sie die Beschäftigungsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen aktiv unterstützen; die Übertragbarkeit von Ruhegehaltsansprüchen muß so weit wie möglich verbessert werden, damit die Mobilität der Arbeitskräfte überall in den Sektoren und Regionen der EU aufrechterhalten werden kann; dabei sollte das angemessene ...[+++]

ii) waar van toepassing moeten de belastingen en de sociale zekerheid worden herzien en aangepast om te zorgen dat zij de inzetbaarheid en het scheppen van banen actief ondersteunen; de overdracht van pensioenrechten moet zoveel mogelijk worden verbeterd om de arbeidsmobiliteit tussen sectoren en regio's in de Europese Unie te stimuleren; er dient een evenwicht tot stand te worden gebracht tussen economische doelmatigheid en sociale bescherming; overplaatsing van werklozen naar dure, passieve systemen moet worden voorkomen; en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte dabei sektoren' ->

Date index: 2023-09-09
w