Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte besondere aufmerksamkeit darauf verwendet " (Duits → Nederlands) :

Es sollte besondere Aufmerksamkeit darauf verwendet werden, dass Verbraucher mit niedrigem Einkommen Zugang zu unabhängiger und qualitativ hochwertiger Beratung haben.

Er moet dan ook speciale aandacht worden geschonken aan de vraag hoe consumenten met lage inkomens toegang tot onafhankelijk en hoogwaardig advies kan worden geboden.


Gleichzeitig sollte besondere Aufmerksamkeit darauf verwendet werden, die Qualitätsziele zu erfüllen und einen reibungslosen Übergang von der Richtlinie 76/160/EWG zu vollziehen.

Tegelijkertijd moet bijzondere aandacht worden besteed aan de inachtneming van kwaliteitsnormen en een samenhangende overgang van Richtlijn 76/160/EEG naar de nieuwe richtlijn.


Überdies sollte mehr Aufmerksamkeit darauf verwendet werden, sowohl die Beschäftigtenzahlen als auch die durchschnittliche Zahl der geleisteten Arbeitsstunden zu erhöhen und auf diese Weise das Arbeitspotenzial zu erhöhen.

Tevens moet er meer aandacht uitgaan naar de vergroting van het arbeidspotentieel door een toename van werkgelegenheid en het gemiddelde aantal werkuren.


Bei all ihren Beziehungen mit Drittstaaten verwendet der Rat stets besondere Aufmerksamkeit darauf, dass Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit respektiert werden.

De Raad besteedt er altijd bijzondere aandacht aan om eerbiediging van grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat in alle betrekkingen met derde landen te verzekeren.


Bei all ihren Beziehungen mit Drittstaaten verwendet der Rat stets besondere Aufmerksamkeit darauf, dass Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit respektiert werden.

De Raad besteedt er altijd bijzondere aandacht aan om eerbiediging van grondrechten en de beginselen van de rechtsstaat in alle betrekkingen met derde landen te verzekeren.


Er war der Auffassung, dass besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden sollte, in Bezug auf den Aktionsplan der Kommission für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen Fortschritte zu erzielen.

Hij was van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan vorderingen met het actieplan van de Commissie voor een geïntegreerd internecontrolekader.


Auch dem Aufbau einer Infrastruktur für Energiekrisen, insbesondere für Gas, die verwendet werden könnten, um nötigenfalls die betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen, sollte besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden;

De aanleg van een infrastructuur voor een energiecrisis, met name voor gas, die gebruikt kan worden om lidstaten in nood te helpen, verdient de aandacht.


Von gro er Bedeutung ist auch die Reform des italienischen Steuersystems; dabei ist besondere Aufmerksamkeit darauf zu richten, da es w hrend der bergangsperiode nicht zu Einnahmenausf llen kommt.

Ook de hervorming van het Italiaanse belastingstelsel is zeer belangrijk ; meer bepaald moeten daarbij tegenvallende inkomsten in de overgangsperiode worden vermeden.


Bei der Festlegung der spezifischen Aufgaben der Agentur sollte besondere Aufmerksamkeit vor allem auf die Kriterien der wirtschaftlichen Effizienz sowie auf die Notwendigkeit gelegt werden, die einschlägigen Verfahren zu bescheunigen und zu erleichtern; die FRONTEX-Agentur zur Durchführung ihrer Aufgaben Zugang zum ICO-NETZ erhalten und dieses System als eine Plattform für ihre Kommunikation mit den Mitgliedstaaten nutzen sollte; die Beteiligung von Verbindungsbeamten, von Mitgliedern der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der betreffenden Mitglieds ...[+++]

Bij de vasttelling van de speciale taken van dit agentschap moet in het bijzonder aandacht worden geschonken aan criteria als economische doelmatigheid en de noodzaak om de desbetreffende procedures te versnellen en te vergemakkelijken; het agentschap dient voor de uitvoering van zijn taken aansluiting te krijgen op het ICO-NET en dient dit systeem te gebruiken als medium voor zijn communicatie met de lidstaten; het is van het grootste belang dat verbindingsfunctionarissen, leden van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de betrokken lidstaten en vertegenwoordigers van de desbetreffende landen van bestemming bij de org ...[+++]


6. Kenntnisse und Fertigkeiten auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit müssen ferner fester Bestandteil des Alltagslebens jedes Einzelnen und der Akteure in der Gesellschaft werden; sowohl auf nationaler Ebene als auch auf der Ebene der EU haben bereits Sensibilisierungskampagnen stattgefunden, aber auf diesem Gebiet bleibt noch einiges zu tun, und zwar insbesondere in Bezug auf die Endnutzer und die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); den Nutzern mit besonderen Bedürfnissen und solchen mit einem geringen Bewusstsein für Fragen der Netz- und Informationssicherheit sollte ...[+++]

6. Kennis en vaardigheden omtrent de beveiliging van netwerken en informatie moeten ook voor ieder individu en iedere betrokken partij in de samenleving een vast onderdeel van het dagelijks leven worden; er is op nationaal en op EU-niveau al een aantal bewustmakingscampagnes gevoerd, maar er blijft op dit punt nog veel te doen, vooral wat betreft eindgebruikers en het midden- en kleinbedrijf; bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan gebruikers met speciale behoeften of met weinig besef van netwerk- en informatiebeveiliging; alle betrokkenen dienen ...[+++]


w