Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überdies sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überdies sollte die europäische Industrie dazu veranlasst werden, ihre technologische Eigenständigkeit insbesondere bei Schlüsseltechnik weiter auszubauen, damit sie weiterhin die Produkte und Dienstleistungen liefern kann, die für das Wirtschaftswachstum und das Wohl der europäischen Bürger notwendig sind.

Verder moet de Europese bedrijfstak worden aangespoord haar technologische niet-afhankelijkheid verder te ontwikkelen, met name op het gebied van kritieke technologieën, om de producten en diensten die nodig zijn voor economische groei en het welzijn van de burgers te kunnen blijven leveren.


Überdies sollte geprüft werden, ob die Entscheidung zur Anerkennung eines Berufsabschlusses in einem Mitgliedstaat auch dann, wenn der Abschluss über das neue Verfahren für den Europäischen Berufsausweis erworben wurde, auf den Europass ausgedehnt werden könnte.

Ook zou moeten worden onderzocht hoe het erkenningsbesluit inzake een beroepskwalificatie in een lidstaat, ook wanneer dit is verkregen aan de hand van de nieuwe procedure inzake de Europese beroepskaart, aan Europass kan worden toegevoegd.


Überdies sollte der ESF zu wesentlichen Gesichtspunkten der Umsetzung der Leitinitiativen beitragen, insbesondere zu der "Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten", der Initiative "Jugend in Bewegung", und der Initiative "Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung".

Het ESF moet ook bijdragen tot relevante aspecten van de implementatie van de vlaggenschipinitiatieven, met name de "Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", "Jeugd in beweging", en het "Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting".


Überdies sollte, damit ein Mitgliedstaat seinen Zuständigkeiten nachkommen kann, sollte es möglich sein, dass der Mitgliedstaat Beträge ausschließt, die Gegenstand einer laufenden Prüfung auf Recht- und Ordnungsmäßigkeit sind.

Om een lidstaat in staat te stellen zijn taken naar behoren uit te voeren, moet een lidstaat bovendien de mogelijkheid hebben om bedragen uit te sluiten waarvoor een beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid loopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überdies sollte der ESF zur Umsetzung der Leitinitiativen in ihren wichtigsten Aspekten beitragen, insbesondere zu der „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ , der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der Initiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“ .

Het ESF moet ook bijdragen aan relevante aspecten van de implementatie van de vlaggenschipinitiatieven, met name de „Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , „Jeugd in beweging” en het „Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting” .


Überdies sollte er die Umsetzung der Leitinitiativen unterstützen, insbesondere zu der „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“, der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der Initiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“.

Het moet ook de implementatie van de vlaggenschipinitiatieven ondersteunen, met name de "Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", "Jeugd in beweging" en het "Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting".


Überdies sollte er zur Umsetzung der Leitinitiativen beitragen, insbesondere zu der „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“, der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der Initiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“.

Het moet ook bijdragen aan de implementatie van de vlaggenschipinitiatieven, met name de "Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", "Jeugd in beweging" en het "Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting".


Überdies sollte dieses Schutzsystem mit ausführlicheren und unabhängigen Studien einhergehen, um wissenschaftliche Daten (auf der Grundlage gemeinsamer und objektiver Indikatoren) über die kurz- und langfristigen Auswirkungen, insbesondere die mögliche krebserregende Wirkung, einer Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern zu erhalten.

Bovendien moet dit beschermingssysteem gepaard gaan met nader onafhankelijk onderzoek ter verkrijging van wetenschappelijke gegevens (op basis van gemeenschappelijke en onvertekende indicatoren) over de korte- en langetermijneffecten – met inbegrip van mogelijke carcinogene effecten – van blootstelling aan elektromagnetische velden.


Überdies sollte die Richtlinie 2003/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen , die Werbung und Sponsoring für Zigaretten und andere Tabakerzeugnisse in Printmedien, Diensten der Informationsgesellschaft und in Hörfunksendungen verbietet, unbeschadet der vorliegenden Richtlinie im Hinblick auf die besonderen Merkmale audiovisueller Mediendienste gelten.

Richtlijn 2003/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de reclame en sponsoring voor tabaksproducten , die reclame en sponsoring voor sigaretten en andere tabaksproducten in gedrukte media, diensten van de informatiemaatschappij en radio-uitzendingen verbiedt, dient deze richtlijn onverlet te laten, gelet op de bijzondere eigenschappen van audiovisuele mediadiensten.


Überdies sollte ein Mitgliedstaat mit Rücksicht auf seine besonderen landwirtschaftlichen Bedingungen die Möglichkeit haben, für die Anwendung der Betriebsprämienregelung eine Übergangszeit zu beantragen, in der die für diese Regelung festgesetzten Haushaltsobergrenzen allerdings weiterhin einzuhalten sind.

Bovendien is het dienstig dat een lidstaat, om rekening te kunnen houden met zijn specifieke landbouwomstandigheden, een overgangsperiode voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling kan vragen mits hij de voor de bedrijfstoeslag geldende begrotingsmaxima in acht blijft nemen.




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     überdies sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überdies sollte' ->

Date index: 2021-05-18
w