Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen entsprechend ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Hiervon wird das Recht der Mitgliedstaaten nicht berührt, entsprechend den Besonderheiten ihrer Verwaltungsorganisation und -praxis die zuständigen Behörden zu bestimmen und festzulegen, wie diese am einheitlichen Verfahren beteiligt sein sollen.

Daarbij mag geen afbreuk worden gedaan aan het recht van de lidstaten om, met inachtneming van de eigenheden van de nationale administratieve organisatie en praktijk, de bevoegde autoriteiten aan te wijzen en op welke wijze zij dienen te worden betrokken in die ene procedure.


62. schlägt den Mitgliedstaaten aus den oben angeführten Gründen vor, im Rahmen der Governance der Strategie einen Territorialen Pakt der lokalen und regionalen Behörden für Europa 2020 zu schließen, durch den die Regionen und Städte ermuntert werden sollen, entsprechend zur Erreichung ihrer Ziele beizutragen; stellt fest, dass sich dieser Pakt auf die bestehende Plattform des Ausschusses der Regionen für die Überwachung der Strategie EU 2020 stützen könnte; fordert, dass das Europäische Parlament an diesem Prozess beteiligt wird;

62. beveelt de lidstaten om bovengenoemde redenen aan om in het kader van de uitvoering van de strategie een “territoriaal pact van lokale en regionale autoriteiten voor Europa 2020” te sluiten, teneinde regio’s en steden ertoe aan te sporen bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie; dit pact kan gebaseerd zijn op het bestaande monitoringplatform voor Europa 2020 van het Comité van de Regio’s; het Europees Parlement moet bij dit proces betrokken worden;


16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass auch Fluggäste, die ihre Rechte kennen, von der Geltendmachung ihrer Rechte durch umständliche Beschwerdeverfahren abgehalten werden können; ist der Auffassung, dass den Durchsetzungsstellen entsprechende Mittel zur Verfügung gestellt werden sollen, damit eine sichtbare Präsenz an den größeren Flughäfen der EU ermöglicht wird, um grundlegende Informations- und Mediationsdienste anzubieten;

16. benadrukt dat zelfs reizigers die zich bewust zijn van hun rechten zich door omslachtige klachtenprocedures kunnen laten afschrikken wanneer zij verhaal willen halen; is van mening dat de handhavingsorganen over de nodige middelen moeten beschikken om zichtbaar aanwezig te zijn op de grotere luchthavens van de Unie, om standaardinformatie en bemiddelingsdiensten aan te kunnen bieden;


Netzfunktionalität: Der Programmteilnehmer erklärt sich damit einverstanden, die Geräte entsprechend ihrer beabsichtigten Endverwendung (siehe Abschnitt II.A.12) einzustufen; dies gilt insbesondere für Geräte, die in ein Netz eingebunden werden sollen.

Netwerkbedrijfsklaar: De deelnemer aan het ENERGY STAR-programma verbindt zich ertoe zijn producten te kwalificeren overeenkomstig het beoogde gebruik (zie punt III.A.12) door de eindgebruiker, met name wanneer het producten betreft die bestemd zijn voor gebruik in een netwerk.


Sie prüft die Investitionspläne der Übertragungsnetzbetreiber und legt mit ihrem Jahresbericht eine Beurteilung dieser Investitionspläne unter dem Gesichtspunkt ihrer Kohärenz mit dem europaweit geltenden zehnjährigen Netzinvestitionsplan gemäß Artikel 2c Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 vor; durch den Zehnjahresinvestitionsplan sollen Anreize für Investitionen geschaffen und für die zur Erfüllung der Dienstleistungsverpflichtungen erforderliche Qualität und entsprechend ...[+++]

evalueren van de investeringsplannen van de transportnetbeheerders en in haar jaarverslag een beoordeling geven van het investeringsplan van de transmissiesysteembeheerders wat de samenhang daarvan betreft met het over 10 jaar lopende netwerkinvesteringsplan op Europese schaal als bedoeld in artikel 2 quater, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1228/2003; dit over 10 jaar lopende investeringsplan schept stimulansen voor de bevordering van investeringen, en zorgt ervoor dat de kwaliteit en de omvang van het personeelsbestand voldoende zijn om te zorgen voor de verplichte dienstverlening; niet-uitvoering van het tienjarige investeringsplan ...[+++]


Sie prüft die Investitionspläne der Übertragungsnetzbetreiber und legt mit ihrem Jahresbericht eine Beurteilung dieser Investitionspläne unter dem Gesichtspunkt ihrer Kohärenz mit dem europaweit geltenden zehnjährigen Netzinvestitionsplan gemäß Artikel 2c Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 vor; durch den Zehnjahresinvestitionsplan sollen Anreize für Investitionen geschaffen und für die zur Erfüllung der Dienstleistungsverpflichtungen erforderliche Qualität und entsprechend ...[+++]

evalueren van de investeringsplannen van de transportnetbeheerders en in haar jaarverslag een beoordeling geven van het investeringsplan van de transmissiesysteembeheerders wat de samenhang daarvan betreft met het over 10 jaar lopende netwerkinvesteringsplan op Europese schaal als bedoeld in artikel 2 quater, punt 1, van Verordening (EG) nr. 1228/2003; dit over 10 jaar lopende investeringsplan schept stimulansen voor de bevordering van investeringen, en zorgt ervoor dat de kwaliteit en de omvang van het personeelsbestand voldoende zijn om te zorgen voor de verplichte dienstverlening; niet-uitvoering van het tienjarige investeringsplan ...[+++]


Diese Einrichtungen sollen entsprechend ihrer Fähigkeit ausgewählt werden, die von der EG angestrebten Ziele zu verwirklichen und einen zuverlässigen und effizienten Beitrag zu der Bereitstellung von Soforthilfe für die Opfer humanitärer Krisensituationen, wie in der Verordnung über humanitäre Hilfe festgelegt [3], und der Umsetzung der in der Erklärung des Rates und der Kommission vom 10. November 2000 "Die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft" festgelegten Prioritäten der Gemeinschaft im Bereich Entwicklung zu leisten.

Deze organisaties dienen te worden geselecteerd op basis van hun vermogen om de doelstellingen van de EG te realiseren en om een betrouwbare en daadwerkelijke bijdrage te leveren aan het verstrekken van noodhulp aan de slachtoffers van humanitaire crises als bepaald in de verordening betreffende de humanitaire hulp [3] en aan de tenuitvoerlegging van de prioriteiten van het communautair ontwikkelingsbeleid zoals die in de verklaring van de Raad en de Commissie van 10 november 2000 "Het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap" zijn vermeld.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


4. Sollte aus Rechtsgründen notwendig sein, alle anfallenden Einzelabschlüsse zu einem einzigen Vertrag zusammenzufassen ("single contract arrangement") und/oder zur rechtlichen Sicherstellung ihrer Verrechnung im Falle einer Beendigung oder Kündigung ("close-out and termination netting") einen Rahmenvertrag abzuschließen, sollen entsprechende Regelungen getroffen werden.

4. Indien alle transacties uit hoofde van een overeenkomst één contractuele regeling moeten vormen en/of een overeenkomst een kaderovereenkomst moet vormen voor een effectieve voortijdige beëindiging en vervroegde afwikkeling dient een dergelijke bepaling te worden opgenomen.


Vorschriften, die in erster Linie den Übergang zum Wettbewerb regeln sollen (z.B. Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Zugang zu Infrastrukturen), werden bestimmten Unternehmen entsprechend ihrer Marktmacht auferlegt.

Regelgeving die voornamelijk ervoor bestemd is de overschakeling op concurrentie te begeleiden (bijv. verplichtingen inzake de toegang tot infrastructuur) zal voor specifieke ondernemingen gelden, afhankelijk van hun marktmacht.


w