Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll verurteilt nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

9. bekräftigt seine Unterstützung für die Politik des friedlichen Widerstands von Präsident Mahmud Abbas und verurteilt nachdrücklich alle Akte von Terrorismus und Gewalt; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, ihre Unterstützung für die Führung von Präsident Abbas und seine jüngste Initiative, die den Konflikt deblockieren soll, zu verstärken;

9. betuigt nogmaals zijn steun aan het beleid van vreedzaam verzet van president Mahmoud Abbas en veroordeelt alle daden van terrorisme en geweld; vraagt de Europese Unie en haar lidstaten meer steun te bieden aan het leiderschap van president Abbas en zijn recente initiatief om de conflictsituatie te deblokkeren;


Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die am Dienstag, den 19. August 2008 in Ispahan vollzogene Erhängung von Reza Hejazi, der wegen eines Mordes, den er im Jahr 2004 als 15-jähriger begangen haben soll, verurteilt worden war.

De Europese Unie spreekt een krachtige veroordeling uit over de ophanging, dinsdag 19 augustus in Ispahan, van Reza Hejazi, die was veroordeeld voor een moord die hij in 2004 zou hebben gepleegd, toen hij vijftien jaar was.


8. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen Syrien und der EU zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und wirklichen Reformen verpflichtet, durch die eine echte Demokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet werden soll; verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag, bei dem der ehemalige Ministerpräsident des Libanon Hariri sowie seine Leibwächter getötet wurden; fordert Syrien auf, jegliche Form des Terrorismus, einschließlich der Unterstützung des militanten Flügels der Hisbollah, nicht länger zu tolerieren, und auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten ...[+++]

8. neemt nota van de komende ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratisering van de Syrische structuren; veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarmee de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en diens escorte werden gedood; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoudt dat het land geen steun verleent aan de militaire vleugel van de Hezbollah, en zich niet te mengen in Libanese interne aangelegenheden; verzoekt dat het onmiddellijk zijn troepen uit Liba ...[+++]


13. verurteilt die Todesstrafe generell und insbesondere die Tatsache, dass sie gegen jugendliche und minderjährige Straftäter verhängt und vollstreckt wird; fordert Iran auf, die Resolution zur Aussetzung der Todesstrafe umzusetzen, die vor kurzem von der UN-Generalversammlung angenommen wurde und die letztlich bewirken soll, dass diese Art der Strafe abgeschafft wird; verweist auf die internationalen Verpflichtungen Irans, insbesondere den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, d ...[+++]

13. veroordeelt de doodstraf als zodanig en in het bijzonder doodstraffen en executies van jonge overtreders en minderjarigen; doet een beroep op Iran om de onlangs aangenomen resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over een moratorium op terechtstellingen toe te passen met als uiteindelijk doel het afschaffen van de doodstraf; herinnert aan de internationale verbintenissen van Iran, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het kind, waarin duidelijk de terechtstelling wor ...[+++]


34. verurteilt aufs Schärfste jegliche Formen von Kinderpornographie; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, eine Offensive gegen die Kinderpornographie in Europa zu starten; dabei soll insbesondere die Kooperation der nationalen Polizeibehörden im Vordergrund stehen, die darin von der europäischen Polizeibehörde EUROPOL unterstützt werden; in diesem Rahmen soll es EUROPOL gestattet werden, ihre Arbeit neben Ermit ...[+++]

34. veroordeelt ten scherpste elke vorm van kinderpornografie; roept de lidstaten, de Commissie en de Raad met klem op een offensief tegen kinderporno in Europa te starten; hierbij dient met name aandacht te worden besteed aan de samenwerking tussen de nationale politiekorpsen, die daarbij door Europol worden ondersteund; in dit kader moet het Europol worden toegestaan om zich, naast onderzoeken naar de georganiseerde criminaliteit, ook op individuele daders te richten, die met name op dit vlak via het internet grensoverschrijdend actief zijn;


20. verurteilt nachdrücklich, dass die Regierung des Sudan der Janjaweed-Milizen finanzielle, logistische und andere Hilfe geleistet haben soll, einschließlich der wahllosen Bombenangriffe auf Zivilisten, die am 8. und 12. März 2004 stattgefunden haben sollen; fordert die Regierung auf, unverzüglich jegliche Unterstützung für diese Milizen einzustellen, Maßnahmen zur Auflösung von Janjaweed zu ergreifen und alle Angriffe auf Zivilisten einzustellen;

20. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de financiële, logistieke en andere steun die naar verluidt door de Soedanese regering is gegeven aan de Janjaweed-militia, met inbegrip van het "blind" bombarderen van burgers, waarover op 8 en 12 maart 2004 werd bericht, en roept de regering op onmiddellijk alle steun aan deze militia te staken en actie te ondernemen om de Janjaweed te ontbinden en alle aanvallen op burgers te staken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll verurteilt nachdrücklich' ->

Date index: 2022-04-30
w