Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll projekte sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die größte Hebelwirkung der verschiedenen Finanzierungsinstrumente soll für Projekte sichergestellt werden, die einen Unions- oder Binnenmarktaspekt aufweisen, die den höchsten europäischen Mehrwert bieten, und die den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt fördern, und insbesondere Projekte zur Umsetzung der wichtigsten Verkehrs-, Energie- und digitalen Infrastrukturnetze wie in den entsprechenden Strategierahmen für transeuropäisch ...[+++]

De verschillende financieringsinstrumenten moeten een maximale hefboomwerking hebben voor projecten met een Unie- en interne markt-dimensie, die de grootste Europese toegevoegde waarde bieden en sociale, economische en territoriale cohesie bevorderen, met name voor de in de desbetreffende beleidskaders van het trans-Europese netwerk bedoelde projecten voor de uitvoering van de prioritaire netwerken voor transport, energie en digitale infrastructuur, teneinde nieuwe infrastructuur te bouwen en bestaande infrastructuur substantieel te v ...[+++]


Die größte Hebelwirkung der verschiedenen Finanzierungsinstrumente soll für Projekte sichergestellt werden, die einen Unions- oder Binnenmarktaspekt aufweisen, die den höchsten europäischen Mehrwert bieten, und die den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt fördern, und insbesondere Projekte zur Umsetzung der wichtigsten Verkehrs-, Energie- und digitalen Infrastrukturnetze wie in den entsprechenden Strategierahmen für transeuropäisch ...[+++]

De verschillende financieringsinstrumenten moeten een maximale hefboomwerking hebben voor projecten met een Unie- en interne markt-dimensie, die de grootste Europese toegevoegde waarde bieden en sociale, economische en territoriale cohesie bevorderen, met name voor de in de desbetreffende beleidskaders van het trans-Europese netwerk bedoelde projecten voor de uitvoering van de prioritaire netwerken voor transport, energie en digitale infrastructuur, teneinde nieuwe infrastructuur te bouwen en bestaande infrastructuur substantieel te v ...[+++]


Die größte Hebelwirkung der verschiedenen Finanzierungsinstrumente soll für Projekte sichergestellt werden, die einen europäischen oder Binnenmarktaspekt aufweisen, die den höchsten europäischen Mehrwert bieten, die den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt fördern, und insbesondere Projekte zur Umsetzung der wichtigsten Verkehrs-, Energie- und digitalen Infrastrukturnetze wie in den entsprechenden TEN-Strategierahmen festgelegt, um ...[+++]

De verschillende financieringsinstrumenten moeten een maximale hefboomwerking hebben voor projecten met een Europese dimensie die relevant zijn voor de interne markt, de grootste Europese toegevoegde waarde bieden en sociale, economische en territoriale cohesie bevorderen, met name voor de in de desbetreffende TEN-beleidskaders bedoelde projecten voor de uitvoering van de prioritaire netwerken voor transport, energie en digitale infrastructuur, teneinde nieuwe infrastructuur te bouwen en bestaande infrastructuur substantieel te verbet ...[+++]


Durch die Jahresarbeitsprogramme soll so sichergestellt werden, dass europäische Statistiken innerhalb der verfügbaren Ressourcen auf nationaler Ebene und Unionsebene erstellt werden können.

In dit verband streven de jaarlijkse werkprogramma’s ernaar dat Europese statistieken kunnen worden geproduceerd met de op nationaal en internationaal niveau beschikbare middelen.


Es soll lediglich sichergestellt werden, dass Rechtsmittelfälle in Gemeinschaftspatentsachen bei Standardbesetzung der Rechtsmittelkammer vor Richtern mit besonderer Erfahrung auf diesem Rechtsgebiet verhandelt werden.

Er moet alleen voor worden gezorgd dat beroepszaken en verzoeken om hogere voorziening over Gemeenschapsoctrooien normaliter worden behandeld door gespecialiseerde rechters die een bijzondere ervaring op het gebied van de desbetreffende wetgeving hebben.


Mit solchen gemeinsamen Leitlinien soll insbesondere sichergestellt werden, dass bei risikobasierten Bewertungen angemessene Instrumente angewendet werden, damit einerseits Gruppenrisiken, denen Konglomerate ausgesetzt sind, einschließlich der Verschuldungs- und Solvabilitätskoeffizienten, eingeschätzt werden können, und anderseits die vollständige Offenlegung der bilanzwirksamen und nicht bilanzwirksamen Risiken von Konglomeraten sichergestellt ist.

Deze gemeenschappelijke richtsnoeren moeten er in het bijzonder voor zorgen dat risicobeoordelingen de juiste instrumenten omvatten om enerzijds de door de conglomeraten gecreëerde groepsrisico's te evalueren - met inbegrip van die van het hefboomeffect en de solvabiliteitspercentages - en om anderzijds de volledige openbaarmaking te garanderen van de al dan niet op de balans figurerende exposities van de conglomeraten".


Mit dieser Änderung soll eine Verbindung zwischen dieser Verordnung und den anstehenden Vorschlägen der Kommission zur Reifenkennzeichnung hergestellt werden. Aus Gründen einer besseren Rechtsetzung soll damit sichergestellt werden, dass es zu einer Abstimmung der verschiedenen Maßnahmen kommt, die innerhalb dieser beiden Instrumente vorgeschlagen werden.

Dit amendement wil een stevige link leggen tussen deze verordening en de toekomstige voorstellen van de Commissie betreffende de etikettering van banden, om er met het oog op een betere regelgeving voor te zorgen dat de maatregelen die in deze twee instrumenten voorgesteld worden, met elkaar in evenwicht zijn.


Da manche Bestimmungen der Verordnung erst nach Erarbeitung der Anhänge anwendbar sein werden, soll so sichergestellt werden, dass MRL-Werte festgelegt werden.

Aangezien een aantal bepalingen van de verordening pas van toepassing zullen zijn wanneer ook de bijlagen zijn opgesteld, garandeert dit dat de MRL's worden vastgesteld.


Mit solchen Leitlinien soll insbesondere sichergestellt werden, dass bei risikobasierten Bewertungen angemessene Instrumente angewendet werden, damit Gruppenrisiken, denen Finanzkonglomerate ausgesetzt sind, eingeschätzt werden können.

Deze gemeenschappelijke richtsnoeren moeten er in het bijzonder voor zorgen dat risicobeoordelingen de juiste instrumenten omvatten om de door de financiële conglomeraten gelopen groepsrisico’s te evalueren.


Durch diesen Änderungsantrag soll einerseits sichergestellt werden, dass die Behandlungsunternehmen den Hersteller eines Produkts eindeutig feststellen und ihm die Kosten der Entsorgung zuweisen können. Andererseits soll erreicht werden, dass der Anteil an sogenannten No-Name Produkten unter den Elektro- und Elektronikgeräten auf ein Minimum reduziert wird.

Heropneming van het eerste deel van amendement 75 uit de eerste lezing. Met dit amendement wordt enerzijds gewaarborgd dat de verwerkingsinrichtingen ondubbelzinnig kunnen vaststellen wie de producent van een product is en de verwijderingskosten aan hem kunnen toewijzen. Anderzijds dient ervoor te worden gezorgd dat het aandeel van zogenaamde "no name" elektrische en elektronische apparaten tot het minimum wordt beperkt.


w