Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll möglichst bald " (Duits → Nederlands) :

28. weist darauf hin, dass an der Einrichtung der Nationalen Geheimdienstdatei weiter gearbeitet wird; fordert die Staatsorgane auf, das Ausschreibungsverfahren abzuschließen und möglichst bald zu entscheiden, wer die Nationale Geheimdienstdatei einrichten soll, damit die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption, des Betrugs, der Geldwäsche und anderer schwerer (unter anderem auch grenzüberschreitender) Vergehen in vollem Maße unterstützt werden kann;

28. neemt er kennis van dat gewerkt wordt aan de totstandbrenging van een nationale inlichtingengegevensbank; spoort de autoriteiten aan de aanbestedingsprocedure af te ronden en zo snel mogelijk te besluiten wie de oprichting van de nationale inlichtingengegevensbank op zich zal nemen, teneinde volledige steun te verlenen aan de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie, fraude, het witwassen van geld en andere ernstige misdrijven, met inbegrip van grensoverschrijdende criminaliteit;


1. fordert die Kommission auf, möglichst bald entsprechend den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Vorschlag für einen Akt vorzulegen, mit der die Governance des Binnenmarktes und der Befolgung der in der Anlage enthaltenen detaillierten Empfehlungen gestärkt werden soll, wobei sie alle einschlägigen Bestimmungen des AEUV in Bezug auf den Binnenmarkt, einschließlich Artikel 26 Absatz 3 AEUV, als mögliche Rechtsgrundlage in Betracht ziehen sollte;

1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk – onder inaanmerkingneming als mogelijke rechtsgrondslag van alle relevante bepalingen van het VWEU met betrekking tot de interne markt, inclusief artikel 26, lid 3 VWEU – een voorstel voor een wetgevingshandeling ter verbetering van de governance van de interne markt in te dienen aan de hand van de in bijlage dezes vervatte gedetailleerde aanbevelingen;


37. begrüßt die Einführung der OCS (Online Collection Software), die auf Initiative der Kommission im Rahmen des Programms ISA entwickelt wurde und Unterzeichnenden ab 1. April 2012 die Möglichkeit geben soll, ihre Unterstützung für eine vorgeschlagene Bürgerinitiative online zu übermitteln, und die auch von den Organisatoren einer Petition zur Sammlung, Speicherung und Einreichung von Unterschriften genutzt werden kann; wünscht daher, dass der eGovernment-Aktionsplan möglichst bald umgesetzt wird;

37. is verheugd over de invoering van OCS (Online Collection Software), die op initiatief van de Commissie is ontwikkeld in het kader van het ISA-programma en bedoeld is om ondertekenaars vanaf 1 april 2012 in staat te stellen online hun steun te geven aan een voorgesteld burgerinitiatief, en dat ook door organisatoren van petities kan worden gebruikt om de verzameling, opslag en indiening van handtekeningen te beheren; wenst dan ook dat de e-overheidsstrategieën zo spoedig mogelijk worden uitgevoerd;


Da die Mitgliedstaaten möglichst bald ihre verfassungsrechtlichen Zustimmungsverfahren einleiten müssen, wenn der Stabilitätsmechanismus vor Auslaufen des derzeitigen befristeten Mechanismus verfügbar sein soll, hat der Europäische Rat die Kommission ersucht, ihre Stellungnahme dazu bis März 2011 abzugeben. Der Rat kann den Beschluss dann auf seiner Tagung am 24./25. März 2011 erlassen.

Omdat de nationale goedkeuringsprocedures zo snel mogelijk moeten worden aangevat opdat het stabiliteitsmechanisme kan worden ingesteld voordat het huidige tijdelijke mechanisme afloopt, verzocht de Europese Raad de Commissie om tegen maart 2011 haar advies te geven, zodat de Europese Raad een besluit zou kunnen nemen op zijn bijeenkomst van 24 en 25 maart 2011.


Ich bitte Sie alle, hier mitzuwirken, dass diese wichtige Institution, die die Europäische Union als Ganzes nach außen vertreten soll, möglichst bald Wirklichkeit werden kann.

Ik verzoek iedereen om samen met ons ervoor te zorgen dat deze belangrijke instelling, die de Europese Unie als geheel naar buiten toe zal vertegenwoordigen, snel realiteit kan worden.


Die Minister nahmen Kenntnis von Fortschritten betreffend das Instrument für Entwicklung und wirtschaftliche Zusammenarbeit, insbesondere hinsichtlich des Ansatzes, der verfolgt werden soll, damit möglichst bald einschlägige Rechtsvorschriften beschlossen werden können.

De ministers hebben nota genomen van de vorderingen met het EU-instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking, en met name wat betreft de te volgen aanpak zodat hierover zo spoedig mogelijk wetgeving kan worden aangenomen.


Er soll möglichst bald zu einem möglichst konstruktiven und schnellen Ergebnis kommen.

Hij moet zo snel mogelijk met een zo constructief mogelijk resultaat voor de dag komen.


Der Rechtsakt soll möglichst bald angenommen werden, damit die künftige Europäische Lebensmittelbehörde entsprechend dem Auftrag, den der Europäische Rat in Nizza erteilt und in Stockholm bestätigt hat, Anfang 2002 eingerichtet werden kann.

Er wordt naar gestreefd dit instrument snel aan te nemen, opdat de toekomstige Europese voedselautoriteit reeds begin 2002 kan worden opgericht, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Nice, dat door de Europese Raad van Stockholm werd bevestigd.


Er hofft, dass die Vereinten Nationen einen bedeutenden Beitrag zu dem Prozess leisten werden, der möglichst bald zur Bildung einer repräsentativen irakischen Regierung führen soll, wobei die VN ihre einzigartigen Fähigkeiten und Erfahrungen bei der Staatsbildung nach Konflikten einsetzen können.

Hij ziet uit naar een belangrijke bijdrage van de Verenigde Naties aan het proces dat zo spoedig mogelijk dient te leiden tot de vorming van een representatieve Iraakse regering, waarbij de Verenigde Naties gebruik kunnen maken van hun unieke vermogen en ervaring op het gebied van natieopbouw na conflicten.


Wer die Durchführung eines Projekts plane, solle möglichst bald entsprechende Vorschläge erarbeiten.

Wie belangstelling heeft voor de tenuitvoerlegging van een project dient daarom zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen.


w