Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll mindestens jeder » (Allemand → Néerlandais) :

1. Wenn ein Text, über den abgestimmt werden soll, mehrere Bestimmungen enthält oder sich auf mehrere Sachgebiete bezieht oder sich in mehrere Teile aufgliedern lässt, von denen jeder einen eigenen Sinngehalt und/oder einen eigenen normativen Wert besitzt, kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern die getrennte Abstimmung beantragt werden.

1. Wanneer de in stemming te brengen tekst verschillende bepalingen bevat, betrekking heeft op verschillende onderwerpen of op te splitsen is in verschillende delen met een eigen betekenis en/of regelende waarde, kan door een fractie of ten minste veertig leden om stemming in onderdelen worden verzocht.


Der Markt der Bodenabfertigungsdienste wird weiter geöffnet: Erstens soll es jeder Flug­gesellschaft freistehen, die Abfertigung selbst zu unternehmen, wohingegen nach den geltenden Vorschriften die Mitgliedstaaten die Selbstabfertigung bei vier Dienstekategorien einschränken dürfen; zweitens müssen große Flughäfen künftig – statt wie bisher über zwei – über mindestens drei Bodenabfertigungsdienstleister, die keine Fluggesellschaften sind, verfügen.

De markt voor grondafhandelingsdiensten zal verder worden opengesteld: ten eerste zullen de luchtvaartmaatschappijen de vrijheid krijgen om deze diensten zelf af te handelen, terwijl de lidstaten volgens de thans geldende voorschriften beperkingen kunnen toepassen op vier categorieën diensten; ten tweede zal het minimumaantal andere aanbieders van grondafhandelings­diensten dan luchtvaartmaatschappijen worden verhoogd van twee tot drie.


1. Wenn ein Text, über den abgestimmt werden soll, mehrere Bestimmungen enthält oder sich auf mehrere Sachgebiete bezieht oder sich in mehrere Teile aufgliedern lässt, von denen jeder einen eigenen Sinngehalt und/oder einen eigenen normativen Wert besitzt, kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern die getrennte Abstimmung beantragt werden.

1. Wanneer de in stemming te brengen tekst verschillende bepalingen bevat, betrekking heeft op verschillende onderwerpen of op te splitsen is in verschillende delen met een eigen betekenis en/of regelende waarde, kan door een fractie of ten minste veertig leden om stemming in onderdelen worden verzocht.


(NL) Wie lange noch soll mindestens jeder zehnte Assistent der Mitglieder des Europäischen Parlaments hier ohne jeglichen Sozialversicherungsschutz in einem Gestrüpp verschiedener Verträge arbeiten, die völlig unklar sind und zu einem Betrugsverdacht Anlass geben?

– (NL) Hoe lang moet het nog duren dat ten minste één op de tien assistenten van parlementsleden hier werkt zonder enige sociale bescherming in een oerwoud van allerlei contracten dat totaal onhelder is en dat de verdenking wekt van fraude?


Sie sollen mindestens eine Beschreibung jeder Operation umfassen; diese Beschreibung soll mindestens eine Beschreibung der ausgetauschten Daten und die Netzwerkadresse beinhalten.

Hij geeft ten minste een beschrijving van elke operatie, die ten minste een beschrijving van de uitgewisselde gegevens en het netwerkadres omvat.


Der Antwortparameter für „Discover Metadata“ soll mindestens die INSPIRE-Metadatenelemente jeder Ressource enthalten, die der Abfrage entsprechen.

De „zoek metagegevens”-responsparameter omvat ten minste de Inspire-metagegevenselementen van alle aan de zoekopdracht beantwoordende bronnen.


1. Wenn ein Text, über den abgestimmt werden soll, mehrere Bestimmungen enthält oder sich auf mehrere Sachgebiete bezieht oder sich in mehrere Teile aufgliedern lässt, von denen jeder einen eigenen Sinngehalt und/oder einen eigenen normativen Wert besitzt, kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern die getrennte Abstimmung beantragt werden.

1. Wanneer de in stemming te brengen tekst verschillende bepalingen bevat, betrekking heeft op verschillende onderwerpen of op te splitsen is in verschillende delen met een eigen betekenis en/of regelende waarde, kan door een fractie of ten minste veertig leden om stemming in onderdelen worden verzocht.


1. Wenn ein Text, über den abgestimmt werden soll, mehrere Bestimmungen enthält oder sich auf mehrere Sachgebiete bezieht oder sich in mehrere Teile aufgliedern lässt, von denen jeder einen eigenen Sinngehalt und einen eigenen normativen Wert besitzt, kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern die getrennte Abstimmung beantragt werden.

1. Wanneer de in stemming te brengen tekst verschillende bepalingen bevat, betrekking heeft op verschillende onderwerpen of te splitsen is in verschillende delen die elk een logische betekenis en regelende waarde hebben , kan door een fractie of ten minste veertig leden verzocht worden om stemming in onderdelen.


Mindestens jeder zwanzigste Schüler in der Union soll an Comenius teilnehmen; bis zum Jahr 2011 soll die Zahl der Erasmus-Studenten 3 Millionen erreichen (gerechnet ab Beginn des Programms); im Rahmen von Leonardo Da Vinci soll die Zahl der Praktika in Unternehmen bis zum Jahr 2013 auf 150 000 pro Jahr ansteigen; im Rahmen von Grundtvig sollen bis zum Jahr 2013 jährlich 25 000 Erwachsene in den Genuss einer Berufsbildungs-/ Mobilitätsmaßnahme kommen.

minstens 5% van de leerlingen in de Unie aan Comenius deelneemt ; uiterlijk 2011 de kaap van de drie miljoen Erasmus-studenten sinds het begin van het programma wordt overschreden ; in 2013 jaarlijks in het kader van Leonardo da Vinci voor 150 000 stageplaatsen in ondernemingen wordt gezorgd ; in 2013 25 000 volwassenen jaarlijks een opleiding kunnen volgen of een mobiliteitsbeurs ontvangen in het kader van Grundtvig.


Jeder Mitgliedstaat soll innerhalb des Sieben-Jahre-Zeitraums mindestens 25% der Haushaltsmittel für die Entwicklung des ländlichen Raums, für Umwelt- und Raumordnungsinitiativen vorsehen, 15% für die Verbesserung der Lebensqualität und die Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und 15% für die Unterstützung der Wettbewerbsfähigkeit von Land- und Waldwirtschaft.

De Commissie wil dat elke lidstaat gedurende bovengenoemde periode van zeven jaar ten minste 25% van de begroting voor plattelandsontwikkeling reserveert voor initiatieven op het gebied van milieu en beheer van landbouwgrond, 15% voor verbetering van de kwaliteit van leven en voor diversificatie van de landbouweconomie, en 15% voor het bevorderen van het concurrentievermogen van de land- en bosbouwsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll mindestens jeder' ->

Date index: 2023-10-14
w