Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll konkrete vorschläge hierfür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist bereit, in Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär bzw. Hohen Vertreter konkrete Vorschläge hierfür auszuarbeiten.

De Commissie is bereid met de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger samen te werken bij de ontwikkeling van concrete voorstellen op dit gebied.


‚Neue Denkansätze für die Bildung‘, eine politische Initiative, die ich morgen einleiten werde, soll konkrete Vorschläge hierfür liefern.“

Een andere kijk op onderwijs, een beleidsinitiatief dat ik morgen zal lanceren, bevat concrete voorstellen daarvoor".


Dem Energieeffizienz-Plan, der Anfang 2011 vorgelegt werden soll, werden im Verlauf desselben Jahres konkrete Vorschläge für Regelungsmaßnahmen folgen.

Het energie-efficiëntieplan dat in het voorjaar van 2011 moet worden voorgesteld, zal in de loop van datzelfde jaar worden aangevuld met concrete regelgevingsvoorstellen.


Die vorliegende Mitteilung enthält konkrete Vorschläge für eine effektivere Koordinierung der Politiken der Mitgliedstaaten im Bereich Sozialschutz. Damit soll ein Beitrag geleistet werden zur notwendigen Modernisierung der Sozialschutzsysteme und zur Stärkung der sozialen Dimension der Lissabonner Strategie.

Deze mededeling doet concrete voorstellen om de coördinatie van het beleid van de lidstaten op het gebied van de sociale bescherming doeltreffender te maken en zodoende bij te dragen tot de noodzakelijke modernisering van de stelsels voor sociale bescherming en de sociale dimensie van de strategie van Lissabon te versterken.


Unser Aktionsplan sieht konkrete Vorschläge für politische Initiativen vor, durch die Folgendes erreicht werden soll:

Het actieplan bestaat uit concrete voorstellen voor beleidsinitiatieven om:


4. ERINNERT ferner an die Zusage der Industrieländer, im Falle substanzieller Minderungs­maßnahmen von Entwicklungsländern und transparenter Umsetzung dafür zu sorgen, dass gemeinsam bis 2020 jährlich 100 Mrd. US-Dollar aus verschiedensten öffentlichen und privaten Quellen aufgebracht werden, um den Entwicklungsländern bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang, dass der General­sekretär der Vereinten Nationen eine Beratende Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung ein­gesetzt hat, die konkrete Vorschläge dazu entwickeln soll, wie im Hinblick au ...[+++]

4. HERINNERT ook aan de toezegging die de ontwikkelde landen hebben gedaan in het kader van belangrijke mitigatiemaatregelen van ontwikkelingslanden en transparantie met betrekking tot de uitvoering, namelijk dat zij zich tot doel stellen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar uit vele verschillende publieke en particuliere bronnen vrij te maken om de ontwikkelingslanden bij te staan in de strijd tegen de klimaatverandering; WAARDEERT het in dit verband dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een Adviesgroep voo ...[+++]


sich zusammen mit den Mitgliedstaaten am Netz des Bezugsrahmens zu beteiligen und dieses zu fördern, das durch konkrete Vorschläge und Initiativen — wie jeweils angemessen — zur Entwicklung der einschlägigen Politik beitragen soll.

het netwerk betreffende een kadernetwerk voor kwaliteitsborging te bevorderen en er samen met de lidstaten aan deel te nemen, zodat het waar nodig door middel van concrete voorstellen en initiatieven kan bijdragen tot de ontwikkeling van beleid op dit gebied.


Ferner wurde ein Europäisches Forum für die Transparenz beruflicher Qualifikationen eingerichtet, das konkrete Vorschläge für die Umsetzung der Entschließungen vorlegen soll.

Een Europees forum voor transparantie in de beroepskwalificaties is opgericht met als taak concrete voorstellen te doen voor de uitvoering van deze resoluties.


Der Rat nimmt Kenntnis von dem Ergebnis der Zweiten Diplomatischen Konferenz über die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer (Venedig, 27.-29. November 1996) und insbesondere von der Einsetzung einer Arbeitsgruppe juristischer und technischer Sachverständiger, die konkrete Vorschläge für die nächste Jahrestagung des GFCM im Oktober 1997 ausarbeiten soll.

De Raad neemt nota van het resultaat van de tweede Diplomatieke Conferentie over het beheer van de visbestanden in de Middellandse Zee (Venetië, 27-29 november 1996) en met name van de instelling van een werkgroep van juridische en technische deskundigen die concrete voorstellen moet opstellen voor de volgende jaarlijkse bijeenkomst van de GFCM in oktober 1997.


Diese Konferenz soll nach einer Einigung über die Überarbeitung des dreiseitigen Aktionsplans und eine neue Entwicklungsstrategie stattfinden; 7. ersucht die Kommission dementsprechend, dem Rat konkrete Vorschläge im Bereich der Zusammenarbeit und des Handels zu unterbreiten".

Deze conferentie zal plaatsvinden nadat overeenstemming is bereikt over de herziening van het tripartiete actieplan en een nieuwe ontwikkelingsstrategie ; 7. Verzoekt daartoe de Commissie concrete voorstellen in te dienen op de gebieden samenwerking en handel".


w