Durch die ange
fochtene Bestimmung soll gewährleistet werden, dass die Stud
enten, die an einem nichtuniversitären Hochschulunterricht
teilnehmen, hierzu grundsätzlich nicht verpflichtet werden, einen über dem Wert der Einschreibegebühr an der Universität liegenden Betrag zu zahlen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2005-2006, Nr. 293/1, S. 3; Ausführlicher Bericht, Parlament der Französischen Gemeinschaft, 18. J
...[+++]uli 2006, Nr. 20, SS. 31 und 35).
De bestreden bepaling heeft tot doel de studenten die niet-universitair hoger onderwijs volgen, ervan te verzekeren dat zij, in beginsel, niet ertoe zullen zijn gehouden een som te betalen die meer bedraagt dan de waarde van het inschrijvingsrecht aan de universiteit (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2005-2006, nr. 293/1, p. 3; Integraal Verslag, Parlement van de Franse Gemeenschap, 18 juli 2006, nr. 20, pp. 31 en 35).