Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll es diesen ländern ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Der angefochtene Artikel 12 Nr. 2 des Dekrets vom 11. April 2014 wurde eingeführt durch einen Abänderungsantrag Nr. 4, der wie folgt begründet wurde: « Mit den durch diesen Abänderungsantrag eingefügten oder abgeänderten Bestimmungen soll rasch der neue Gesetzesrahmen eingeführt werden, um es der CWaPE zu ermöglichen, ihre neue Tarifmethode anzunehmen, sodass am 1. Januar 2015 neue Tarife in Kraft treten können.

Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.


Die Kommission wird geeignete Maßnahmen ergreifen, die es diesen Ländern ermöglichen, die Handelspräferenzen besser zu nutzen.

De Commissie zal de nodige maatregelen nemen om deze landen in staat te stellen de preferentiële handelsmaatregelen beter te benutten.


Ein besserer Zugang zu Finanzdienstleistungen in armen Ländern wird es den Menschen in diesen Ländern ermöglichen, ihre Ambitionen zu verwirklichen.

Betere toegang in arme landen tot financiële diensten zorgt ervoor dat mensen ook daar hun ambities kunnen realiseren.


- Warum wurden keine Instrumente geschaffen, die es diesen Ländern ermöglichen würden, bei größeren Schwierigkeiten eine Finanzierung zu Zinssätzen zu erhalten, die niedriger und enger an die Zinssätze anderer Länder angeschlossen sind?

- Waarom worden er geen instrumenten ontwikkeld waardoor landen die in de problemen zitten financiering kunnen krijgen tegen lagere rentetarieven, die dichter in de buurt van die van andere landen liggen?


Eine umfassende technische Zusammenarbeit soll es diesen Ländern ermöglichen, statistische Kapazitäten aufzubauen, damit sie die für die Verwaltung der EU-Politiken benötigten Statistiken liefern können.

Er vindt uitgebreide technische samenwerking plaats om de statistische capaciteit van die landen op te bouwen en de nodige statistieken voor het beheer van het EU-beleid te leveren.


Darüber hinaus sind begleitende Maßnahmen erforderlich, die es diesen Ländern ermöglichen, ihre Produktionsstrukturen zu modernisieren, und die auf dem Wege der technischen und finanziellen Zusammenarbeit zwischen Fachleuten sowie mittels gemeinsamer Kennzeichnungsstrategien Synergieeffekte bewirken können.

Ze staat of valt verder met begeleidende maatregelen, waarmee we deze landen kunnen helpen hun productiefaciliteiten te moderniseren en kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van synergievoordelen, via technische en financiële samenwerking tussen boeren en gezamenlijke etikettering van landbouwproducten.


6. fordert, dass geprüft wird, wie die erforderliche Flexibilität in Bezug auf das Profil jedes einzelnen Entwicklungslands gewährleistet werden kann, und dass der IWF neben anderen Organisationen den "Handelsintegrationsmechanismus" verwirklicht, der es ermöglichen soll, die Verluste auszugleichen, die diesen Ländern durch die Handelsliberalisierung entstehen können;

6. vraagt dat er manieren worden onderzocht om de vereiste flexibiliteit ten aanzien van het profiel van elk ontwikkelingsland te verzekeren, en dat het IMF en andere organisaties het "mechanisme van handelsintegratie" ten uitvoer leggen, dat werd uitgewerkt om verliezen die die landen kunnen lijden door handelsliberalisering aan te zuiveren;


Diese außergewöhnlichen handelspolitischen Maßnahmen, die eine nahezu zollfreie Behandlung der Einfuhren aus diesen Ländern ermöglichen, wirken sich nur geringfügig auf den Gemeinschaftsmarkt aus, können jedoch den Bemühungen um eine Belebung der Wirtschaftstätigkeit und des Handels in der Region enormen Auftrieb verleihen.

Die buitengewone handelsmaatregelen, waardoor die landen vrijwel zonder invoerrechten kunnen invoeren, hebben slechts een beperkt effect op de communautaire markt maar kunnen een krachtige impuls zijn voor de economie en de handel in het gebied.


Der Abschluß eines Übereinkommens mit Österreich, Finnland, Island, Norwegen, Schweden und der Schweiz über die Einführung eines gemeinsamen Versandverfahrens im Warenverkehr zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern sowie zwischen diesen Ländern selbst soll eine Vereinfachung der im Rahmen dieses Warenverkehrs durchgeführten Warenbeförderungen ermöglichen. Es ist daher angebracht, ein s ...[+++]

Overwegende dat de sluiting van een overeenkomst met Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland met het oog op het tot stand brengen van een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en deze landen, alsmede tussen deze landen zelf, het vervoer van goederen dat plaatsvindt in het kader van dit handelsverkeer moet vereenvoudigen; dat een dergelijke overeenkomst derhalve goedgekeurd dient te worden;


Die Kommission wird geeignete Maßnahmen ergreifen, die es diesen Ländern ermöglichen, die Handelspräferenzen besser zu nutzen.

De Commissie zal de nodige maatregelen nemen om deze landen in staat te stellen de preferentiële handelsmaatregelen beter te benutten.


w