Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll solche struktur getestet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Mitteln, die vom Europäischen Parlament für ein Pilotprojekt und eine vorbereitende Maßnahme bewilligt wurden, soll eine solche Struktur getestet werden.

De middelen die het Europees Parlement in de begroting 2008 heeft uitgetrokken voor een proefproject en een voorbereidende actie, zullen worden gebruikt om een dergelijk mechanisme te testen.


Vor diesem Hintergrund hat der Rat ein Pilotprojekt beschlossen, mit dem getestet werden soll, ob die mit der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern angestrebte Verwaltungszusammen­arbeit der Mitgliedstaaten durch ein gesondertes Modul für den elektronischen Datenaustausch verbessert werden kann.

Derhalve stelde de Raad dat er een proefproject moet komen om het nut te testen van een afzonderlijke module van het elektronische gegevensuitwisselingssysteem, met als doel de verbetering van de administratieve samenwerking van de lidstaten, zoals nagestreefd door de detacheringsrichtlijn.


Unter dem LIFE-Programm soll im Rahmen eines Pilotversuchs ein auf 10-15 Technologien basierendes Erprobungssystem getestet werden.

Via een proefsysteem in het kader van het LIFE-programma wordt een op 10 à 15 technologieën gebaseerd verificatiesysteem uitgetest.


Im Rahmen des eingeleiteten politischen Prozesses soll die Struktur bestimmt werden, die am besten folgenden Grundprinzipien gerecht wird: Überwachung durch die Wissenschaftsgemeinschaft, politische und finanzielle Zuständigkeit der Kommission und gemeinschaftlicher Charakter (zur Vermeidung des Risikos ,nationaler Rückflussquoten").

Het ingezette politieke proces zal het mogelijk maken te bepalen hoe het best kan worden voldaan aan de drie volgende fundamentele principes: supervisie door de wetenschappelijke gemeenschap, politieke en financiële verantwoordelijkheid van de Commissie en een communautair karakter om de risico's i.v.m. een "evenredig rendement" te vermijden.


Die dem Hof unterbreitete These unterscheidet sich also von derjenigen, die zum Urteil Nr. 170/2003 geführt hat, so dass die darin festgehaltene Lösung nicht allgemein auf die Notifikation von Verwaltungsentscheidungen ausgedehnt werden kann, durch die der Empfänger über eine solche Entscheidung informiert werden soll, während kein Gerichtsverfahren anhängig ist.

Het aan het Hof voorgelegde geval onderscheidt zich dus van het geval dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 170/2003, zodat de daarin gegeven oplossing niet in het algemeen kan worden uitgebreid tot de kennisgeving van administratieve beslissingen die ertoe strekken de adressaat van een dergelijke beslissing te informeren, terwijl geen enkele rechtszaak hangende is.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen zunächst mit Mitgliedstaaten und interessierten Parteien anlässlich eines Workshops getestet werden, der im Oktober stattfinden soll.

De voorgestelde maatregelen zullen voor het eerst worden uitgetest door lidstaten en belanghebbende partijen op een workshop die in oktober moet plaatsvinden.


In den meisten Mitgliedstaaten haben die Versicherungen Vereinbarungen über technische Spezifikationen für Sicherheitsvorkehrungen getroffen, auf deren Grundlage solche Vorkehrungen getestet und Listen "zugelassener" Vorkehrungen erstellt werden.

In de meeste lidstaten bestaan overeenkomsten tussen verzekeraars op het gebied van technische specificaties voor veiligheidsapparatuur, op basis waarvan veiligheidsvoorzieningen worden getest en lijsten worden opgesteld van "goedgekeurde" voorzieningen.


Inzwischen soll eine Kombination von Fosmidomycin mit einer anderen Anti-Malaria-Verbindung in einem Versuch getestet werden, um die Therapiedauer zu verkürzen und das Auftreten von Resistenzen zu vermeiden.

Intussen zal een combinatie van fosmidomycine met een andere verbinding die werkzaam is tegen malaria worden getest om te proberen de duur van de therapie te verkorten en de ontwikkeling van resistentie te voorkomen.


Die Einhaltung dieser Frist hat zu einigen Schwierigkeiten geführt, insbesondere wenn solche Proben in von dem Bestimmungsmitgliedstaat zugelassenen Laboratorien getestet werden sollten.

Er hebben zich problemen voorgedaan om deze termijn in acht te nemen, vooral wanneer de monsters moeten worden onderzocht in laboratoria die door de lidstaat van bestemming zijn erkend.


Mit der Pilot-EIP im Bereich "Aktives und gesundes Altern" soll das Konzept getestet und bewertet werden, wie sich dieses am besten umsetzten lässt.

Het proef-EIP inzake actief en gezond ouder worden moet het concept uittesten en nagaan hoe dit het best gestalte kan worden gegeven.


w