Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll solche partnerschaft beiden " (Duits → Nederlands) :

Vorrang für Afrika, das in erster Linie von der Neuorientierung profitieren soll, und Wahrnehmung der sich aus der Partnerschaft zwischen beiden Kontinenten ergebenden neuen Chancen.

4. Afrika voorrang geven om van deze nieuwe richtsnoeren te profiteren en de nieuwe kansen aangrijpen om een partnerschap tussen beide continenten tot stand te brengen.


Mit diesem Strategiepapier soll die strategische Partnerschaft zwischen den beiden Regionen in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Soziales gestärkt werden.

Het strategiedocument beoogt de strategische associatie tussen de beide regio's op politiek, economisch en sociaal gebied te versterken.


Die EU und Japan streben auch einen baldigen Abschluss des Abkommens über eine strategische Partnerschaft an, das zum einen die Beziehungen der beiden Partner noch weiter stärken und zum anderen die strategische Ausrichtung der gegenwärtigen und künftigen Zusammenarbeit festlegen und in diesem Zusammenhang für Kohärenz sorgen soll.

De EU en Japan blijven ook werken aan een vlotte afronding van de strategische partnerschapsovereenkomst, die de betrekkingen tussen de EU en Japan verder zal versterken, strategische richting zal geven aan onze huidige en toekomstige samenwerking, en de coherentie hiervan moet verzekeren.


C. in der Erwägung, dass das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland, das eine solide Grundlage für vertiefte bilaterale Beziehungen unter Berücksichtigung sämtlicher Aspekte der Beziehung bereitstellen soll, derzeit von beiden Seiten ausgehandelt wird,

C. overwegende dat over de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland, die een stevige basis moet vormen voor intensievere bilaterale betrekkingen op alle onderdelen van de relatie, momenteel door beide partijen wordt onderhandeld,


Dass eine solche Partnerschaft plötzlich zur Modernisierung beitragen soll, zeigt nur, wie verschlafen und wie unkreativ unsere bildungspolitische Debatte geführt wird.

Dat een dergelijk partnerschap plotseling moet bijdragen aan modernisering toont alleen maar aan hoe sloom en hoe weinig creatief ons debat over het onderwijsbeleid wordt gevoerd.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die beiden angefochtenen Bestimmungen einander ergänzen; während Artikel 987 des Gerichtsgesetzbuches den Grundsatz der Hinterlegung eines Vorschusses aufrechterhält, der bereits im früheren Artikel 990 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches enthalten war, soll Artikel 509quater des Strafgesetzbuches die Effizienz dieses Systems gewährleisten, indem ein Sachverständiger strafrechtlich geahndet wird, wenn er eine unzulässige direkte Zahlung von einer Verfahrenspartei annimmt, obwohl er weiss, ...[+++]

Uit wat voorafgaat volgt dat de beide bestreden bepalingen elkaar aanvullen : ofschoon artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek het beginsel van de consignatie van een voorschot, dat reeds was vervat in het oude artikel 990, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, handhaaft, strekt artikel 509quater van het Strafwetboek ertoe de werkzaamheid van dat systeem te verzekeren door de deskundige strafrechtelijk te bestraffen die, wetende dat een rechtstreekse betaling niet toegelaten is, een dergelijke betaling zou aanvaarden van een partij in het geding.


C. in der Erwägung, dass die strategische Partnerschaft EU-Brasilien anlässlich des ersten Gipfeltreffens EU-Brasilien auf der Grundlage der engen historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Partnern begründet wurde und dass auf dem zweiten Gipfeltreffen EU-Brasilien ein gemeinsamer Aktionsplan angenommen wurde, der während eines Zeitraums von drei Jahren als Aktionsrahmen für ihre strategische Partnerschaft dienen soll ...[+++]

C. overwegende dat het Strategisch Partnerschap tussen de Europese Unie en Brazilië op de eerste Top EU-Brazilië is gelanceerd op basis van de nauwe historische, culturele en economische banden tussen de partijen, en dat op de tweede Top EU-Brazilië een gezamenlijk actieplan is aangenomen dat gedurende drie jaar als raamwerk fungeert voor verdere actie binnen het Strategisch Partnerschap,


Da sich die Kommission eine solche Partnerschaft nicht ohne die volle Einbeziehung der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) und der Afrikanischen Union vorstellen kann, hat sie sich mehrfach dafür ausgesprochen, diese beiden Organisationen zur Mitarbeit aufzufordern.

Dit partnerschap zal, zo meent de Commissie, pas compleet zijn als de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten (ECOWAS) en de Afrikaanse Unie er volledig bij betrokken worden, en bij diverse gelegenheden heeft de Commissie kenbaar gemaakt dat zij van mening is dat deze twee organisaties moeten worden uitgenodigd deel te nemen.


Da sich die Kommission eine solche Partnerschaft nicht ohne die volle Einbeziehung der Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten (ECOWAS) und der Afrikanischen Union vorstellen kann, hat sie sich mehrfach dafür ausgesprochen, diese beiden Organisationen zur Mitarbeit aufzufordern.

Dit partnerschap zal, zo meent de Commissie, pas compleet zijn als de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten (ECOWAS) en de Afrikaanse Unie er volledig bij betrokken worden, en bij diverse gelegenheden heeft de Commissie kenbaar gemaakt dat zij van mening is dat deze twee organisaties moeten worden uitgenodigd deel te nemen.


2.5.4. Speziell im Bereich Versandverfahren soll eine solche Partnerschaft beiden Seiten die Möglichkeit bieten,

2.5.4. Op het specifieke terrein van het douanevervoer dient dit partnerschap douane-bedrijfsleven de partijen in staat te stellen:


w