Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kohärenz sorgen soll " (Duits → Nederlands) :

Die EU und Japan streben auch einen baldigen Abschluss des Abkommens über eine strategische Partnerschaft an, das zum einen die Beziehungen der beiden Partner noch weiter stärken und zum anderen die strategische Ausrichtung der gegenwärtigen und künftigen Zusammenarbeit festlegen und in diesem Zusammenhang für Kohärenz sorgen soll.

De EU en Japan blijven ook werken aan een vlotte afronding van de strategische partnerschapsovereenkomst, die de betrekkingen tussen de EU en Japan verder zal versterken, strategische richting zal geven aan onze huidige en toekomstige samenwerking, en de coherentie hiervan moet verzekeren.


Die Kommission wird für die neue Kohäsionspolitik nach 2013 einen gemeinsamen strategischen Rahmen vorschlagen, der für Kohärenz und Komplementarität zwischen dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und dem Europäischen Fischereifonds sorgen soll.

De Commissie zal met het oog op het nieuwe cohesiebeleid na 2013 een gemeenschappelijk strategisch kader voorstellen om de samenhang en de complementariteit tussen het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds te waarborgen.


Das Ziel soll durch andere politische Maßnahmen im Rahmen der Leitinitiative für ein ressourceneffizientes Europa[9] der Strategie Europa 2020 konsequent verfolgt werden, wozu auch der Fahrplan für eine CO2-arme Wirtschaft[10] bis 2050 gehört, um für politische Kohärenz zu sorgen, Kompromisse zwischen Politikbereichen zu bewerten und potenzielle Synergien zu nutzen.

Dit plan zal worden uitgevoerd in samenhang met andere beleidsacties in het kader van het onder de Europa 2020-strategie vallende vlaggenschipinitiatief voor een hulpbronnenefficiënt Europa[9], inclusief het stappenplan voor een koolstofarme economie in 2050[10].


Die Kommission überprüft derzeit die Umsetzung des sogenannten Fiskalpakts der für größere Kohärenz zwischen den finanzpolitischen Rahmen auf nationaler und auf europäischer Ebene sorgen und die Verantwortung der Mitgliedstaaten für deren Umsetzung erhöhen soll.

De Commissie is bezig met een doorlichting van de omzetting van de regels uit het zogenaamde Begrotingspact.Deze regels zijn bedoeld om de coherentie tussen de nationale en Europese begrotingskaders te versterken en in de lidstaten het draagvlak te versterken.


Die Kommission überprüft derzeit die Umsetzung des sogenannten Fiskalpakts der für größere Kohärenz zwischen den finanzpolitischen Rahmen auf nationaler und auf europäischer Ebene sorgen und die Verantwortung der Mitgliedstaaten für deren Umsetzung erhöhen soll.

De Commissie is bezig met een doorlichting van de omzetting van de regels uit het zogenaamde Begrotingspact.Deze regels zijn bedoeld om de coherentie tussen de nationale en Europese begrotingskaders te versterken en in de lidstaten het draagvlak te versterken.


Unsere Initiative soll für mehr Kohärenz sorgen, soweit EU-Recht betroffen ist“, so Vizepräsidentin Viviane Reding, die in der Kommission für das Justizressort zuständig ist.

Ons initiatief heeft tot doel voor meer coherentie te zorgen wanneer het om EU-recht gaat”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


Die Kommission hat heute einen Fahrplan verabschiedet, der bei den dezentralen Agenturen für mehr Effizienz und Verantwortlichkeit, größere Kohärenz und Transparenz sowie für eine ausgewogenere Steuerung sorgen soll.

De Commissie heeft vandaag een routekaart aangenomen die zal bijdragen tot meer efficiëntie en verantwoordingsplicht, meer coherentie en transparantie en een evenwichtiger bestuur van de gedecentraliseerde EU-agentschappen.


Der EAD, der für eine größere Kohärenz und Effizienz des auswärtigen Handelns der EU sorgen soll, wird die Hohe Vertreterin Catherine Ashton bei der Erfüllung ihres Mandats unterstützen.

De EDEO moet het externe optreden van de Unie meer coherentie en efficiëntie geven, en zal de hoge vertegenwoordiger bijstaan bij de vervulling van haar mandaat.


4. Der Rat bekräftigt seine Absicht, für die Kohärenz der Maßnahmen der Europäischen Union zugunsten der LLDC an verschiedenen Stellen und insbesondere im Rahmen des Lomé-Abkommens, dem die meisten LLDC angehören, zu sorgen, wobei den laufenden Beratungen und künftigen Verhandlungen über die Zukunft des Lomé-Abkommens nach 2000 Rechnung getragen werden soll.

4. De Raad bevestigt zijn voornemen om zorg te dragen voor consistentie van de acties van de Europese Unie ten behoeve van de MOL's in de verschillende fora en met name in het kader van de Overeenkomst van Lomé, waarbij de meeste MOL's partij zijn, daarbij rekening houdend met de lopende besprekingen en de toekomstige onderhandelingen over de toekomst van de Overeenkomst van Lomé na 2000.


Sie äußerten ihre vorläufigen Standpunkte zu dem Programm, das die Fragmentierung in diesem Bereich beseitigen und für mehr Kohärenz – auch mit den einzelstaatlichen Forschungs­programmen – sorgen soll.

Zij deelden hun eerste standpunten mee over het programma, dat naar verwachting een eind zal maken aan de versnippe­ring op dit gebied en zal zorgen voor meer coherentie, ook met nationale onderzoeksprogramma's.


w