Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll gemeinschaft weiterhin danach streben " (Duits → Nederlands) :

- Sie wird danach streben, eine stärkere wirtschaftliche Integration seiner Nachbarstaaten zu erreichen, indem die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes in ausgewählten Bereichen mittels der „Europäischen Nachbarschaftspolitik“ ausgeweitet werden; ferner soll in den Beziehungen zu Entwicklungspartnern den Marktinstitutionen und der Wirtschaftsführung eine größere Priorität eingeräumt werden (Mitteilung über Handel und Entwicklung im Frühjahr 2011).

- streven naar meer economische integratie met aangrenzende landen door de voordelen van de Europese eengemaakte markt op bepaalde terreinen uit te breiden, door middel van het Europese Nabuurschapsbeleid, en meer prioriteit te verlenen aan marktinstituties en economische governance in betrekkingen met ontwikkelingspartners (een mededeling over handel en ontwikkeling zal begin 2011 gepubliceerd worden).


Die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten werden weiterhin gemeinsam entschlossen danach streben den Partnerschaftsrahmen in konkrete Ergebnisse zum Nutzen der Europäischen Union und ihrer Partner umzusetzen.

De instellingen van de EU en de lidstaten blijven vastberaden het partnerschapskader om te zetten in tastbare resultaten die zowel de Europese Unie als onze partners ten goede komen.


Die Gemeinschaft soll weiterhin Initiativen fördern wie Programme, mit denen die Ansiedlung von Flüchtlingen, die nicht in ihr Heimatland zurückkehren wollen, im Aufnahmeland erleichtert wird und der soziale und politische Druck gelindert werden soll, der von diesen nahezu dauerhaften Ansiedlungen ausgeht (Beispiel: Rückkehr nicht albanischer Vertriebener in die Ehemalige Republik Jugoslawien) und Programme zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Rückkehr nach ...[+++]

De Gemeenschap blijft steun verlenen aan initiatieven als programma's om vestiging in het gastland van vluchtelingen die niet willen terugkeren naar hun land van herkomst te vergemakkelijken en de sociale en politieke spanningen die ontstaan door semi-permanente vestiging te verminderen (bijvoorbeeld terugkeer van niet-Albanese ontheemden in de Federale Republiek Joegoslavië), alsmede programma's om grensoverschrijdende terugkeer in een post-conflictsituatie te vergemakkelijken.


Die Kommission ist sich darüber sehr bewusst und wird auch weiterhin danach streben, dieses Ziel in Verbindung mit einer Reihe von aktuellen Gesprächen in multilateralem und bilateralem Kontext, zu denen sich die EU weiterhin in vollem Umfang verpflichtet fühlt, zu erreichen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Rat.

De Commissie is zich hier terdege van bewust. Zij zal zich dan ook, in nauwe samenwerking met het Parlement en de Raad, sterk blijven maken om dat doel te bereiken in de reeks multilaterale en bilaterale onderhandelingen die de EU op dit moment gericht en met een groot engagement voert.


Die Hohe Vertreterin und ich werden weiterhin danach streben, den Dialog zwischen der Mehrheit Albaniens und der Opposition zu ermöglichen.

De hoge vertegenwoordiger en ik zullen ons best blijven doen om een dialoog tussen de meerderheid en de oppositie in Albanië mogelijk te maken.


Europa muss weiterhin danach streben, eine wichtige Industriemacht zu bleiben, und darf sich nicht nur mit der Entwicklung des Dienstleistungssektors zufrieden geben, dessen Zukunft häufig eng mit der Existenz einer soliden Industriebasis verknüpft ist.

Europa moet de ambitie hebben om een industriële grootmacht te blijven en zich niet beperken tot het ontwikkelen van de dienstensector, waarvan de toekomst vaak sterk verbonden is met het bestaan van een stevige industriële basis.


Unter allen Umständen soll die Gemeinschaft weiterhin danach streben, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Entwicklungsniveaus der Gebiete gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags auszugleichen.

De Unie moet in elk geval blijven streven naar een vermindering van de verschillen qua ontwikkelingsniveau tussen de verschillende gebieden overeenkomstig artikel 158 van het EG-Verdrag.


Unter allen Umständen soll die Gemeinschaft weiterhin danach streben, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Entwicklungsniveaus der Gebiete gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags auszugleichen.

De Unie moet in elk geval blijven streven naar een vermindering van de verschillen qua ontwikkelingsniveau tussen de verschillende gebieden overeenkomstig artikel 158 van het EG-Verdrag.


(2) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten streben weiterhin eine Vereinbarung über globale Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus der Luftverkehrstätigkeit an.

2. De Gemeenschap en haar lidstaten blijven ijveren om een akkoord te bereiken over algemene maatregelen met het oog op het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen door de luchtvaart.


(2) Gemäß Artikel 3 des Vertrags muß die Gemeinschaft in allen ihren Tätigkeiten danach streben, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern.

(2) Overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag moet de Gemeenschap bij al haar activiteiten naar opheffing van ongelijke behandeling streven en gelijke kansen voor mannen en vrouwen bevorderen.


w