Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCFE
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Fruchtmark
Fruchtpülpe
GEB
Gelesen werden
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Konfitüre
MUS
Marmelade
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Traubenmost
Virtuelle Gemeinschaft
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "muß gemeinschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muß eine einheitliche Wirkung für die gesamte Gemeinschaft haben, d. h. es kann nur für das gesamte Gemeinschafts gebiet erteilt und übertragen werden bzw. erlöschen.

Het moet voor het gehele grondgebied van de Gemeenschap dezelfde rechtsgevolgen hebben. Dat betekent dat het alleen voor de gehele Gemeenschap verleend, overgedragen of nietig verklaard kan worden en alleen voor dat gebied kan vervallen.


(2) Um für die Gewährung einer Betriebskostenhilfe der Gemeinschaft im Rahmen des fortlaufenden Arbeitsprogramms einer Einrichtung, die Ziele von allgemeinem europäischen Interesse auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft verfolgt, in Frage zu kommen, muß die betreffende Einrichtung die im Anhang genannten allgemeinen Kriterien erfüllen

2. Om in aanmerking te komen voor een communautaire exploitatiesubsidie op grond van het vaste werkprogramma van een organisatie die een doel van algemeen Europees belang nastreeft op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, moet de desbetreffende organisatie de in de bijlage genoemde algemene criteria in acht nemen.


(22) Die Aufsicht über Dienste der Informationsgesellschaft hat am Herkunftsort zu erfolgen, um einen wirksamen Schutz der Ziele des Allgemeininteresses zu gewährleisten. Deshalb muß dafür gesorgt werden, daß die zuständige Behörde diesen Schutz nicht allein für die Bürger ihres Landes, sondern für alle Bürger der Gemeinschaft sichert. Um das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten zu fördern, muß die Verantwortlichkeit des Mitgliedstaates des Herkunftsortes der Dienste klar herausgestellt werden. Um den freien Dienstleistungsverkehr und die Rechtssicherheit für Anbieter und Nutzer wirksam zu gewährleisten, sollten die Dienste der Inf ...[+++]

(22) Met het oog op een doeltreffende bescherming van de algemene belangen moet de controle op de diensten van de informatiemaatschappij bij de bron van de activiteit gebeuren. Daarom is het nodig te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten deze bescherming niet alleen voor de burgers van hun eigen land bieden, maar voor alle burgers van de Gemeenschap. Ter verbetering van het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten is het onontbeerlijk deze verantwoordelijkheid van de lidstaat vanwaar de diensten stammen duidelijk te omschrijven. Met het oog op een doeltreffende waarborging van het vrije dienstenverkeer en van de rechtszekerheid voor d ...[+++]


R. in der Überzeugung, daß einige Aspekte des zeitgenössischen Nationalismus, die auf überholten und destruktiven Vorstellungen von Homogenität beruhen, welche der Spaltung und rassisch motivierten Feindseligkeit Vorschub leisten, abzulehnen sind; in der Überzeugung, daß Europa die Vorstellung einer weißen Kernkultur aufgeben und den Begriff "Nation” so umdefinieren muß, daß damit die Gemeinschaft innerhalb der Gerichtsbarkeit des Staates gemeint ist, und daß die europäische Identität die Erfahrungen und die Kultur von Minderheitengruppen einbeziehen muß,

R. overwegende dat aspecten van hedendaags nationalisme, gebaseerd op achterhaalde en destructieve ideeën over homogeniteit die verdeling en vijandigheid tussen rassen bevorderen, moeten worden verworpen; overwegende dat Europa zich moet bevrijden van de idee van een blanke kerncultuur en het woord "natie” moet herdefiniëren als de gemeenschap binnen de jurisdictie van de staat; overwegende dat de Europese identiteit ook de ervaring en cultuur van minderheidsgemeenschappen moet omvatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 16. April 1998 über die Entwicklung der Politik der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit, in der die psychische Gesundheit als einer der Bereiche herausgestellt wird, denen bei künftigen Aktionen der Gemeinschaft auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit Rechnung getragen werden muß.

2. HERINNEREND aan de mededeling van de Commissie van 16 april 1998 betreffende de ontwikkeling van beleid op volksgezondheidsgebied in de Europese Gemeenschap, waarin de geestelijke gezondheid wordt aangemerkt als een aangelegenheid waarmee in het toekomstige optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid rekening zal moeten worden gehouden.


In diesem Fall muß die Gemeinschaft geeignete Vorschläge ausarbeiten, um die Ziele des Vertrags auf anderem Wege zu erreichen.

In dat geval zal de Gemeenschap passende voorstellen moeten doen om met andere middelen de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.


Insbesonders EUROCONTROL (die derzeit 28 Mitgliedstaaten umfaßt, darunter die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft ohne Finnland, das Verhandlungen über seinen Beitritt führt) muß angesichts des Sachverstands dieser Organisation weiterhin eine entscheidende Rolle bei der Durchführung dieser Maßnahmen spielen.

Met name Eurocontrol (dat momenteel 28 leden kent, waaronder alle landen van de Gemeenschap behalve Finland, dat echter een aanvraag tot toetreding heeft gedaan) zal een onvervangbare rol moeten spelen bij de uitvoering van de te nemen maatregelen, meer bepaald gezien de deskundigheid waarover deze organisatie beschikt.


Die Organisationsform und Entscheidungsfindung der südlichen Partner muß demokratisch sein; ihre Tätigkeit muß (wirtschaftlich, ökologisch und sozial) verträglich sein, unter annehmbaren Arbeitsbedingungen durchgeführt werden und zur Entwicklung der Gemeinschaft beitragen, indem sie so viele Arbeitsplätze wie möglich schafft.

De activiteiten van de zuidelijke partners moeten een weerspiegeling zijn van democratisch functioneren en democratische besluitvormingsprocedures binnen de organisaties; ze moeten duurzaam zijn (economisch, milieutechnisch en maatschappelijk gezien); ze moeten aanvaardbare arbeidsomstandigheden bieden en moeten bijdragen aan de ontwikkeling van de gemeenschap en waar mogelijk werkgelegenheid creëren.


Wenn man wie das Parlament argumentiert, daß diese Einnahmen als Eigenmittel der Gemeinschaft gelten müssen (und damit dem Gesamthaushaltsplan zuzuschlagen sind), dann muß auch die Entlastungsbefugnis bei der Haushaltsbehörde der Gemeinschaft liegen.

Indien men, zoals het Parlement doet, argumenteert dat dergelijke ontvangsten als eigen middelen van de Gemeenschap moeten worden beschouwd (en dus moeten worden opgenomen in de algemene begroting), dan kan worden gesteld dat de bevoegdheid tot het verlenen van kwijting bij de communautaire begrotingsautoriteit dient te liggen.


11. ist der Auffassung, daß durch die Zusammenarbeit versucht werden muß, auch in konkreter Form die positive wirtschaftliche und soziale Entwicklung in den Grenzregionen zu verstärken; hält es für wichtig, daß die Sozialpartner die Möglichkeit haben, an der Planung, Verwaltung und Durchführung der Programme mitzuwirken; ist der Auffassung, daß die CBC-Elemente gestärkt, die dazu verwendeten Mittel erhöht und die Verfahren vereinfacht werden müssen und daß zum Beispiel die Verwaltung der Finanzierungstätigkeit und der Haushaltsmittel des Programms INTERREG vereinfacht werden muß; vertritt die Auffassung, daß das Programm INTERREG von der Synergie mit anderen Programmen auf dem Gebiet der Gemeinschaft ...[+++]

11. is van mening dat de samenwerking ook op concrete wijze moet kunnen bijdragen aan een positieve economische en sociale ontwikkeling in de grensgebieden; acht het van belang dat de sociale partners worden betrokken bij het ontwerp, het beheer en de uitvoering van de programma's; is van mening dat de elementen van grensoverschrijdende samenwerking moeten worden versterkt, de daarvoor beschikbare middelen verhoogd en de procedures vereenvoudigd moeten worden; is van oordeel dat bijvoorbeeld het financieel-economisch beheer van de INTERREG-programma's vereenvoudigd moet worden; is van mening dat er gestreefd moet worden naar synergie tussen de INTERREG-programma's en andere regionale commu ...[+++]


w