Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin danach streben » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten werden weiterhin gemeinsam entschlossen danach streben den Partnerschaftsrahmen in konkrete Ergebnisse zum Nutzen der Europäischen Union und ihrer Partner umzusetzen.

De instellingen van de EU en de lidstaten blijven vastberaden het partnerschapskader om te zetten in tastbare resultaten die zowel de Europese Unie als onze partners ten goede komen.


Die Kommission ist sich darüber sehr bewusst und wird auch weiterhin danach streben, dieses Ziel in Verbindung mit einer Reihe von aktuellen Gesprächen in multilateralem und bilateralem Kontext, zu denen sich die EU weiterhin in vollem Umfang verpflichtet fühlt, zu erreichen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Rat.

De Commissie is zich hier terdege van bewust. Zij zal zich dan ook, in nauwe samenwerking met het Parlement en de Raad, sterk blijven maken om dat doel te bereiken in de reeks multilaterale en bilaterale onderhandelingen die de EU op dit moment gericht en met een groot engagement voert.


Die Hohe Vertreterin und ich werden weiterhin danach streben, den Dialog zwischen der Mehrheit Albaniens und der Opposition zu ermöglichen.

De hoge vertegenwoordiger en ik zullen ons best blijven doen om een dialoog tussen de meerderheid en de oppositie in Albanië mogelijk te maken.


Europa muss weiterhin danach streben, eine wichtige Industriemacht zu bleiben, und darf sich nicht nur mit der Entwicklung des Dienstleistungssektors zufrieden geben, dessen Zukunft häufig eng mit der Existenz einer soliden Industriebasis verknüpft ist.

Europa moet de ambitie hebben om een industriële grootmacht te blijven en zich niet beperken tot het ontwikkelen van de dienstensector, waarvan de toekomst vaak sterk verbonden is met het bestaan van een stevige industriële basis.


Schließlich müssten „die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten imstande sein, weiterhin ein großes Programmspektrum im Einklang mit ihrem von den Mitgliedstaaten definierten Auftrag bereitzustellen, um die Gesellschaft insgesamt anzusprechen; in diesem Zusammenhang ist es legitim, wenn die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten danach streben, hohe Einschaltquoten zu erzielen“ (12).

Ten slotte moet „de publieke omroep, overeenkomstig zijn door de lidstaten bepaalde opdracht, een breed scala van programma's kunnen blijven aanbieden, wil hij de samenleving in haar geheel aanspreken; in dit verband is het legitiem voor de publieke omroep om naar een breed publiek te streven” (12).


Unter allen Umständen soll die Gemeinschaft weiterhin danach streben, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Entwicklungsniveaus der Gebiete gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags auszugleichen.

De Unie moet in elk geval blijven streven naar een vermindering van de verschillen qua ontwikkelingsniveau tussen de verschillende gebieden overeenkomstig artikel 158 van het EG-Verdrag.


Unter allen Umständen soll die Gemeinschaft weiterhin danach streben, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Entwicklungsniveaus der Gebiete gemäß Artikel 158 des EG-Vertrags auszugleichen.

De Unie moet in elk geval blijven streven naar een vermindering van de verschillen qua ontwikkelingsniveau tussen de verschillende gebieden overeenkomstig artikel 158 van het EG-Verdrag.


Er erwartet, dass alle politischen Kräfte das erzielte Abkommen einhalten und gemeinsam danach streben, in einer Atmosphäre gegenseitigen Vertrauens die zahlreichen und gewichtigen sozialen, politischen und wirtschaftlichen Fragen zu lösen, die noch offen sind und das Land weiterhin in seiner Entwicklung hemmen.

Hij sprak de verwachting uit dat alle politieke krachten de gesloten overeenkomst gestand zullen doen en dat zij hun inspanningen zullen bundelen om alle zware sociale, politieke en economische vraagstukken die nog niet zijn opgelost, en die de ontwikkeling van het land blijven hinderen, loyaal aan te pakken.


Die EU sollte deshalb weiterhin danach streben, durch Stärkung der externen Dimension der erneuerten Lissabon-Strategie die Globalisierung mitzugestalten.

De EU zou derhalve de externe dimensie van de hernieuwde Lissabonstrategie moeten blijven versterken en aldus verder moeten trachten de mondialisering vorm te geven.


Man sollte weiterhin danach streben, die Entstehung von Engpässen auf dem Arbeitsmarkt zu vermeiden.

Er dient op gelet te worden dat er geen tekort aan arbeidskrachten ontstaat.


w