Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll bonus-vorschlag vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

[5] Vor Ablauf des Jahres 2009 soll der BONUS-Vorschlag vorgelegt werden.

[5] Het voor eind 2009 in te dienen BONUS-voorstel.


Ein Vorschlag für eine entsprechende Rahmenrichtlinie soll deshalb mittelfristig vorgelegt werden.

Daartoe zal op middellange termijn een voorstel voor een kaderrichtlijn worden ingediend.


Außerdem soll auf der Grundlage dieses Berichts im vierten Quartal 2007 ein geänderter Vorschlag vorgelegt werden.

Tevens is op basis van dit verslag een gewijzigd voorstel gepland voor het vierde kwartaal van 2007.


Die zukünftige Strategie, für die im Jahr 2006 ein Vorschlag vorgelegt werden soll, wird auf einem „integrierten Ansatz“ beruhen.

De strategie voor de toekomst die in 2006 wordt voorgesteld, zal uitgaan van een “geïntegreerde benadering”.


[5] Vor Ablauf des Jahres 2009 soll der BONUS-Vorschlag vorgelegt werden.

[5] Het voor eind 2009 in te dienen BONUS-voorstel.


Außerdem soll auf der Grundlage dieses Berichts im vierten Quartal 2007 ein geänderter Vorschlag vorgelegt werden.

Tevens is op basis van dit verslag een gewijzigd voorstel gepland voor het vierde kwartaal van 2007.


Ein Vorschlag für eine entsprechende Rahmenrichtlinie soll deshalb mittelfristig vorgelegt werden.

Daartoe zal op middellange termijn een voorstel voor een kaderrichtlijn worden ingediend.


[15] Die Kommission hat bereits Vorschläge vorgelegt, nach denen Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten, das Recht zur Erbringung von Dienstleistungen zuerkannt werden soll.

De Commissie heeft al voorstellen ingediend betreffende het recht van derdelanders die legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten te verrichten in de EU [16].


[15] Die Kommission hat bereits Vorschläge vorgelegt, nach denen Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten, das Recht zur Erbringung von Dienstleistungen zuerkannt werden soll.

De Commissie heeft al voorstellen ingediend betreffende het recht van derdelanders die legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten te verrichten in de EU [16].


Ferner soll ein Vorschlag für Rechtsvorschriften über die Evaluation, Zulassung und Kennzeichnung von neuartigen Futtermitteln, insbesondere von gentechnisch veränderten Organismen und daraus hergestellten Futtermitteln, vorgelegt werden.

Er zal een wetgevingsvoorstel worden gedaan voor de evaluatie, toelating en etikettering van nieuwe voedingsmiddelen, met name genetisch gemodificeerde organismen en daarvan afgeleid diervoeder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll bonus-vorschlag vorgelegt' ->

Date index: 2025-02-20
w