Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll projektionen zufolge aber " (Duits → Nederlands) :

Die Schuldenquote soll den Projektionen zufolge im Programmzeitraum um mehr als elf Prozentpunkte zurückgehen, was in erster Linie mit der prognostizierten Erhöhung des Primärüberschusses und weniger schuldenstandserhöhenden Finanzgeschäften begründet wird.

In het programma wordt ervan uitgegaan dat de schuldquote tijdens de programmaperiode met meer dan elf procentpunt van het BBP zal dalen, vooral als gevolg van de voorspelde verbetering van de primaire overschotten en minder schuldverhogende financiële transacties.


Dem Richtlinienentwurf zufolge, der darauf abzielt, die Emissionen von Fahrzeugen allmählich und stufenweise in der Kraftfahrzeugsteuer zu berücksichtigen, soll Ende 2008 ein Viertel der Steuern auf den CO2-Emissionen basieren und im Jahr 2010 die Hälfte, weshalb aber machen wir dort Halt?

Volgens de ontwerprichtlijn, die de uitstoot van auto's geleidelijk en gedeeltelijk wil verrekenen in de motorrijtuigenbelasting, zou eind 2008 een kwart van de belasting gebaseerd moeten zijn op de CO2-uitstoot en in 2010 de helft, maar waarom stoppen we al op de helft?


Da der Haushaltssaldo die erforderliche Mindestposition den Projektionen zufolge aber erst nach 2002 erreichen wird, wiederholt der Rat die in seiner Stellungnahme zu dem ursprünglichen Programm ausgesprochene Empfehlung, die Defizitquote rascher zu senken, um die erforderliche Sicherheitsmarge zu vergrößern, die Portugal die Möglichkeit gibt, die automatischen Stabilisatoren im Falle eines Konjunkturabschwungs wirken zu lassen.

Aangezien daarentegen wordt verwacht dat de vereiste minimale begrotingssituatie pas na 2002 wordt bereikt, herhaalt de Raad zijn aanbeveling, reeds gedaan in zijn advies betreffende het oorspronkelijke programma, om een snellere afname van de tekortquote te bewerkstelligen teneinde de veiligheidsmarge te vergroten waarbinnen Portugal de automatische stabilisatoren hun werk kan laten doen in geval van een conjuncturele neergang.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als überzeugte Europaanhängerin, aber auch als italienische Abgeordnete, die hier die Interessen ihres Landes vertritt und verteidigt, halte ich den so genannten Juncker-Vorschlag, dem zufolge sich der Beitrag der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt auf klägliche 1,05 % des BIP belaufen soll, für unakzeptabel.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als overtuigd Europeaan maar ook als afgevaardigde van Italië die hier ook de belangen van haar land behartigt en verdedigt, vind ik het onaanvaardbaar dat het voorstel-Juncker de bijdragen van de lidstaten aan de Europese begroting beperkt tot een miserabele 1,05 procent van het bbp.


Dem Vorschlag zufolge soll vom 1. Januar 2003 an ein Leitsatz von 350 EUR je 1000 Liter gelten, der alljährlich entsprechend der Inflation angepasst wird. Die Mitgliedstaaten können ihre Steuersätze innerhalb einer bestimmten Bandbreite um diesen Leitsatz festlegen, wobei diese Bandbreite aber degressiv angelegt ist, so dass im Jahre 2010 ein einheitlicher, harmonisierter Satz erreicht wird.

Zij beoogt hiermee het milieu beter te beschermen en een einde te maken aan de enorme problemen van concurrentieverstoring in het geliberaliseerde wegvervoer in de EU. In het voorstel wordt een streeftarief ("spiltarief") van € 350 per 1000 liter vastgesteld dat ingaat op 1 januari 2003 en vanaf dat jaar aan de inflatie wordt aangepast, waarbij de marge waarmee de lidstaten naar boven of naar beneden mogen afwijken van het spiltarief geleidelijk wordt verminderd, totdat er uiteindelijk in 2010 één geharmoniseerd tarief tot stand is gekomen.


Der öffentliche Schuldenstand wird 2001 auf 57,1 % des BIP geschätzt und soll den Projektionen des vorsichtigen Szenarios zufolge 2005 auf 52,9 % des BIP und nach dem günstigen Szenario auf 51,8 % des BIP zurückgeführt werden.

De overheidsschuld, die wordt geraamd op 57,1% van het BBP in 2001, zal volgens het voorzichtige scenario in 2005 gedaald zijn tot 52,9% van het BBP en volgens het gunstige scenario tot 51,8% van het BBP.


9. fürchtet, dass die Seriosität der Arbeiten in Zweifel gezogen werden könnte, wenn festgestellt wird, dass dem Aktionsplan zufolge diesem eine Prioritätenskala von 1 bis 5 zugrunde liegen soll, keinem der Punkte aber die Priorität 5 und nur einer Empfehlung die Priorität 4 eingeräumt wird;

9. vraagt zich af hoe serieus de werkzaamheden moeten worden genomen wanneer men ziet dat dit actieplan een prioriteitenscala van 1-5 kent, terwijl aan geen van de punten prioriteit 5 wordt toegekend en slechts een aanbeveling prioriteit 4 krijgt;


9. fürchtet, daß die Seriosität der Arbeiten in Zweifel gezogen werden könnte, wenn festgestellt wird, daß dem Aktionsplan zufolge diesem eine Prioritätenskala von 1-5 zugrunde liegen soll, keinem der Punkte aber die Priorität 5 eingeräumt wird, und nur einer Empfehlung die Priorität von 4 eingeräumt wird;

9. vraagt zich af hoe serieus de werkzaamheden moeten worden genomen wanneer men ziet dat dit actieplan een prioriteitenscala van 1-5 kent, terwijl aan geen van de punten prioriteit 5 wordt toegekend en slechts een aanbeveling prioriteit 4 krijgt;


Der Vorwurf der klagenden Parteien, dem zufolge jedes Wahlsystem ein Risiko der Überbietung beinhaltet, läuft darauf hinaus, dass eben das Prinzip des Rückgriffs auf repräsentative Organisationen in Frage gestellt wird, aber es ist keineswegs relevant, die Meinung zu widerlegen, dass der Wahlausdruck der Personen, die eine Organisation vertreten soll, besonders geeignet ...[+++]

Het verwijt van de verzoekende partijen dat elk verkiezingssysteem een risico van opbod inhoudt, komt erop neer het beginsel zelf van het beroep op representatieve organisaties te betwisten, maar het is geenszins pertinent om de mening te weerleggen dat de stemuitdrukking van de personen die een organisatie beweert te vertegenwoordigen, bijzonder geëigend is om de gegrondheid van hun bewering van representativiteit na te gaan.


Die hohe Verschuldung des öffentlichen Sektors ist 2013 gemessen als Anteil am BIP weiter gestiegen, soll den Projektionen zufolge aber ab 2014 sinken.

De hoge schuldenlast van de overheidssector is in 2013 verder toegenomen als percentage van het bbp, maar zal vanaf 2014 naar verwachting een daling te zien geven.


w