Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll finanziell deutlich besser » (Allemand → Néerlandais) :

Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich ...[+++]

Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]


Die französischen Behörden haben angekündigt, dass die Gleichstellungsdimension in praktisch alle quantifizierten Zielvorgaben aufgenommen und eine bessere Aufgliederung der Indikatoren nach Geschlecht vorgenommen werden soll, insbesondere was die finanzielle Armut betrifft.

De Franse autoriteiten hebben aangekondigd dat de genderdimensie in praktisch alle gekwantificeerde doelstellingen zal worden opgenomen en dat er een betere uitsplitsing van de indicatoren per sekse zal komen, met name op het gebied van de armoede.


Die Kommission wird im Verlauf des Jahres 2009 eine Studie in Auftrag geben, in der geprüft werden soll, was zu tun ist, damit die Formen finanzieller Solidarität der EU, etwa der Europäische Flüchtlingsfonds, besser greifen, und ob die vorhandenen Finanzierungsinstrumente den Problemen der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung großer Massen illegaler Migranten tatsächlich gerecht werden.

De Commissie zal in de loop van 2009 opdracht geven tot een studie naar de manieren waarop de EU de impact kan verbeteren van haar financiële solidariteit – met inbegrip van het Europese Vluchtelingenfonds – en om te beoordelen of de bestaande financiële instrumenten de lidstaten doeltreffende ondersteuning bieden bij de aanpak van grote onregelmatige migratiedruk.


An diese erfolgreichen Initiativen soll das finanziell deutlich besser ausgestattete EU-Programm „Erasmus für alle“ anknüpfen; mit diesem neuen Programm für allgemeine und berufliche Bildung sowie für Jugend und Sport werden Studien- und Ausbildungsaufenthalte sowie Freiwilligeneinsätze im Ausland gefördert.

Erasmus voor iedereen", het nieuwe programma van de Commissie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport, zal op deze succesvolle initiatieven voortbouwen door de financiering voor onderwijs, opleiding en vrijwilligerswerk in het buitenland aanzienlijk te verhogen.


Meine Meinung ist, dass wir die europäische Chemikalienagentur personell deutlich besser ausstatten müssen, wenn REACH ein Erfolg werden soll.

Volgens mijn inschatting moeten we het personeelsbestand van het Agentschap aanzienlijk uitbreiden om met REACH te slagen.


8. Die deutlich aufgestockte finanzielle Unterstützung von bis zu 1,242 Mrd. EUR, mit der der dringendste Bedarf gedeckt und auf die neuen Herausforderungen und den derzeit in den Nachbarländern vor sich gehenden Wandel reagiert werden soll, wird gemäß dem normalen Haushaltsverfahren und unbeschadet insbesondere des mehrjährigen Finanzrahmens beschlos­sen.

8. Overeenkomstig de normale begrotingsprocedures en met name zonder dat wordt geraakt aan het meerjarig financieel kader, zal worden besloten tot beduidend meer financiële steun, maximaal 1,242 miljard euro, om de dringende behoeften te lenigen en in te spelen op de nieuwe uitdagingen en lopende hervormingen in het nabuurschap.


Er ersucht die Mitgliedstaaten, bei der Durchführung der 42 konkreten Maßnahmen administrativer, rechtlicher, finanzieller oder sozialer Art, mit denen die Mobilität in Europa definiert, gestärkt und nach den Grundsätzen der Demokratie gestaltet werden soll, für eine bessere interne Koordinierung zu sorgen und angemessene Finanzierungsformen zu fördern.

De Europese Raad verzoekt de lidstaten hun interne coördinatie te versterken met het oog op de uitvoering van de 42 concrete administratieve, regelgevende, financiële of sociale maatregelen die erop gericht zijn de mobiliteit in Europa te definiëren, te verhogen en te democratiseren, en passende vormen van financiering aan te moedigen.


Um den vielschichtigen Bedürfnissen gerecht zu werden, die sich aus der Vielfalt der Länder und Regionen Lateinamerikas ergeben, und um eine optimale Kombination der vorhandenen Mittel und Instrumente im Hinblick auf diese Bedürfnisse zu gewährleisten, strebt die Gemeinschaft zur Erhöhung der Wirksamkeit ihrer Maßnahmen folgendes an: - die aktive Beteiligung der Empfänger und der Zivilgesellschaft in allen Abschnitten der Kooperationsprogramme im Wege von Maßnahmen und Programmen der dezentralisierten Zusammenarbeit; - eine bessere Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, insbesondere vor Ort, auf der Ebene der Zusammenarbei ...[+++]

Om een antwoord te bieden op de veelheid aan behoeften als gevolg van de diversiteit van de landen en regio's van Latijns-Amerika, en om de bestaande middelen en instrumenten optimaal af te stemmen op die behoeften, zal de Gemeenschap, met het oog op de verbetering van de doeltreffendheid van haar optreden, streven naar het volgende : - actieve deelneming van de begunstigden en van de civiele maatschappij aan alle fasen van de samenwerkingsprogramma's, zulks door middel van gedecentraliseerde samenwerkingsacties en -programma's ; - betere coördinatie, vooral op het terrein, met de Lid-Staten inzake samenwerking en ...[+++]


33. Die derzeitigen Turbulenzen haben deutlich gemacht, dass die Rahmenbedingungen für die finanzielle Stabilität weiter verstärkt werden müssen, und zwar durch eine verschärfte Beaufsichtigung und bessere Instrumente für die Bewältigung von Finanzkrisen.

33. De huidige beroering heeft duidelijk gemaakt dat het kader voor financiële stabiliteit verder moet worden versterkt door het prudentieel toezicht uit te bouwen en de instrumenten voor de beheersing van financiële crises te verbeteren.


w