Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll bis ende dieses jahres in allen mitgliedsländern erreicht sein » (Allemand → Néerlandais) :

Das soll bis Ende dieses Jahres in allen Mitgliedsländern erreicht sein.

Aan het einde van dit jaar moet dit in alle lidstaten zijn gerealiseerd.


Viele der Ziele von eEurope 2002 sind bereits verwirklicht; die restlichen werden Ende dieses Jahres weitgehend erreicht sein. [4]

Een groot deel van de doelstellingen van eEurope 2002 is al bereikt en de overige zullen voor het merendeel nog voor het einde van dit jaar worden gerealiseerd [4].


· Der Ausschuss soll am Ende des ersten Tätigkeitsjahres seine volle Kapazität erreicht haben, was bedeutet, dass das gesamte Personal im Laufe des ersten Jahres eingestellt werden muss: Die Haushaltswirkung wird im ersten Jahr auf 50 % und ab dem zweiten Jahr auf 100 % veranschlagt.

· Verwacht wordt dat de afwikkelingsraad aan het eind van het eerste jaar van zijn bestaan zijn volledige capaciteit zal hebben bereikt, wat betekent dat al het personeel in de loop van het eerste jaar moet worden aangeworven; de gevolgen voor de begroting worden geschat op 50% in het eerste jaar en 100% vanaf het tweede jaar.


Hingegen geht aus Art. 50b der BBSB hervor, dass von Personen, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, erwartet wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen, dass also diese Personen vom EAD für einen Zeitraum von höchstens vier ...[+++]

Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen wo ...[+++]


Hingegen geht aus Art. 50b der BBSB hervor, dass von Personen, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, erwartet wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen, dass also diese Personen vom EAD für einen Zeitraum von höchstens vier ...[+++]

Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen wo ...[+++]


Diese Kommission soll bereits Ende dieses Jahres einsatzfähig sein.

Deze commissie zou aan het eind van dit jaar al met haar werkzaamheden moeten kunnen beginnen.


Könnte er uns, wenn er sein Ziel erreicht, gegen Ende dieses Jahres darüber informieren, welchen Beitrag die einzelnen Mitgliedstaaten in Form von handelsbezogener Hilfe geleistet haben?

Wil hij in dat geval overwegen om tegen het eind van dit jaar bekend te maken hoeveel iedere individuele lidstaat heeft bijgedragen in de vorm van hulp voor handel (Aid for Trade)?


Darüber hinaus läuft seit vorigem Jahr sowohl in allen Mitgliedstaaten der EU als auch in den Beitritts- und Bewerberländern eine umfassende vergleichende Studie zum Thema Jugendkriminalität, die Ende dieses Jahres abgeschlossen werden soll.

Er is vorig jaar tevens een begin gemaakt met een alomvattende, vergelijkende studie van jeugddelinquentie in alle EU-lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-landen.


Doch ich möchte noch einmal betonen, dass die Kommission ihrem Grundsatz treu geblieben ist, dass der Eckpfeiler der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung von Gerichtsentscheidungen ist. Das beste Beispiel dafür ist der europäische Haft- und Auslieferungsbefehl, bei dem ich wie Herr McDowell hoffe, dass er bis Ende des ersten Quartals dieses Jahres in allen 15 Mitgliedstaaten vollständig eingeführt und ab 1. Mai dieses Jahres in den Beitrittsländern ...[+++]

Ik wil er opnieuw op wijzen dat de Commissie trouw is gebleven aan het idee dat het principe van wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen de basis is voor de samenwerking op strafrechtelijk gebied. Het belangrijkste voorbeeld daarvan is het Europees arrestatiebevel. Net als de heer McDowell hoop ook ik dat dit instrument aan het einde van het eerste kwartaal van dit jaar in alle vijftien li ...[+++]


Viele der Ziele von eEurope 2002 sind bereits verwirklicht; die restlichen werden Ende dieses Jahres weitgehend erreicht sein. [4]

Een groot deel van de doelstellingen van eEurope 2002 is al bereikt en de overige zullen voor het merendeel nog voor het einde van dit jaar worden gerealiseerd [4].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll bis ende dieses jahres in allen mitgliedsländern erreicht sein' ->

Date index: 2024-12-31
w