Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anstalt des öffentlichen Rechts
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Habeas Corpus
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Rechtliche Beurteilung
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtlicher Aspekt
Rechtlicher Beistand
Rechtlicher Grund
Rechtliches Mittel
Rechtsfrage
Solide rechtliche Grundlage
Willkürliche Inhaftierung
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentlich-rechtliche Person

Traduction de «solides rechtliches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solide rechtliche Grundlage

solide juridische structuur


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


rechtliche Beurteilung | rechtlicher Grund | Rechtsfrage

rechtsvraag


rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving




öffentlich-rechtliche Person

publiekrechtelijk persoon




Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diskriminierung: Dank den Maßnahmen der Kommission steht in allen Mitgliedstaaten ein solider rechtlicher Rahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung zur Verfügung. Zur Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften vor Ort sind jedoch verstärkte Anstrengungen der Mitgliedstaaten erforderlich (siehe IP/14/27).

Discriminatie: de Commissie heeft ervoor gezorgd dat elke lidstaat over een sterk rechtskader voor de bestrijding van discriminatie beschikt, maar het is aan de lidstaten om de praktische toepassing en handhaving van de wetgeving te verbeteren (IP/14/27).


Mit dem Vorschlag soll der Auftrag des Europäischen Hochschulinstituts zur Verwaltung der historischen Archive der Organe bestätigt werden. Er soll eine solide rechtliche und finanzielle Grundlage für die Partnerschaft zwischen der EU und dem Europäischen Hochschulinstitut legen.

Het voorstel van de Commissie heeft als doel de rol van het Europees Universitair Instituut in Florence (EUI) als beheerder van de historische archieven van de instellingen te bevestigen en het partnerschap tussen de Unie en het EUI op een solide juridische en financiële leest te schoeien.


46. verweist darauf, dass der Grundsatz der Politikkohärenz im Dienste der Entwicklung, der in den EU-Verträgen verankert ist, ein Schlüsselelement für die Verwirklichung der MDG darstellt; fordert die EU dementsprechend mit Nachdruck auf, eine Handelspolitik zu entwickeln, die in sich schlüssig ist und im Einklang mit der Verwirklichung der MDG steht; fordert die Ausarbeitung solider rechtlicher Mechanismen, um zu gewährleisten, dass die EU über ihre Verpflichtung zur Politikkohärenz Rechenschaft ablegen muss;

46. wijst erop dat het principe van de coherentie van het ontwikkelingsbeleid (COB), dat in de EU-Verdragen is vastgelegd, een baanbrekend concept is voor het realiseren van de MDO's; dringt er derhalve bij de EU op aan een handelsbeleid op te zetten dat consistent en coherent is met de verwezenlijking van de MDO's; dringt aan op solide wettelijke mechanismes om ervoor te zorgen dat de EU verantwoording verschuldigd is over haar toezeggingen inzake een coherent beleid;


21. verweist darauf, dass der Grundsatz der Politikkohärenz im Dienste der Entwicklung, der in den EU-Verträgen verankert ist, ein Schlüsselelement für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) darstellt; fordert die EU dementsprechend mit Nachdruck auf, eine Handelspolitik zu entwickeln, die in sich schlüssig ist und im Einklang mit der Verwirklichung der MDG steht; fordert die Ausarbeitung solider rechtlicher Mechanismen, die gewährleisten würden, dass die EU über ihre Verpflichtung zur Politikkohärenz Rechenschaft ablegen muss;

21. wijst erop dat het principe van de coherentie van het ontwikkelingsbeleid (COB), dat in de EU-Verdragen is vastgelegd, een baanbrekend concept is voor het realiseren van de MOD; dringt er derhalve bij de EU op aan een handelsbeleid op te zetten dat consistent en coherent is met de verwezenlijking van de MOD; dringt aan op solide wettelijke mechanismes die moeten verzekeren dat de EU verantwoording verschuldigd is over haar toezeggingen inzake een coherent beleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. verweist darauf, dass der Grundsatz der Politikkohärenz im Dienste der Entwicklung, der in den EU-Verträgen verankert ist, ein Schlüsselelement für die Verwirklichung der MDG darstellt; fordert die EU dementsprechend mit Nachdruck auf, eine Handelspolitik zu entwickeln, die in sich schlüssig ist und im Einklang mit der Verwirklichung der MDG steht; fordert die Ausarbeitung solider rechtlicher Mechanismen, um zu gewährleisten, dass die EU über ihre Verpflichtung zur Politikkohärenz Rechenschaft ablegen muss;

47. wijst erop dat het principe van de coherentie van het ontwikkelingsbeleid (COB), dat in de EU-Verdragen is vastgelegd, een baanbrekend concept is voor het realiseren van de MDO's; dringt er derhalve bij de EU op aan een handelsbeleid op te zetten dat consistent en coherent is met de verwezenlijking van de MDO's; dringt aan op solide wettelijke mechanismes om ervoor te zorgen dat de EU verantwoording verschuldigd is over haar toezeggingen inzake een coherent beleid;


Inwieweit bietet der von der Kommission vorgeschlagene Verordnungsentwurf den Mitgliedstaaten eine praktikable und rechtlich solide Möglichkeit, den Anbau von GVO in ihrem Hoheitsgebiet zu beschränken oder zu untersagen?

In hoeverre biedt de door de Commissie voorgestelde ontwerp-verordening de lidstaten een werkbare en vanuit juridisch oogpunt deugdelijke mogelijkheid om de teelt van ggo's op hun grondgebied te beperken of te verbieden?


ein solider rechtlicher Rahmen existiert, der das rechtliche Eigentum des Leasinggebers am Leasingobjekt und seine Fähigkeit, die Eigentumsrechte zeitnah auszuüben, sicherstellt, und

er is voorzien in een deugdelijk juridisch kader tot vaststelling van de juridische eigendom van de verhuurder van het activum en van zijn vermogen om zijn rechten als eigenaar zo spoedig mogelijk te laten gelden; en


Das heutige Gipfeltreffen EU-Ukraine kennzeichnet einen weiteren Schritt bei der Intensivierung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine seit dem Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und der Ukraine (PKA) am 1. März 1998. Mit dem Abkommen ist eine solide rechtliche Grundlage für die Weiterentwicklung der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine geschaffen und eine neue Qualität in unseren Beziehungen erreicht worden.

1. De vandaag gehouden Top EU-Oekraïne is een nieuwe stap op de weg die op 1 maart 1998 met de inwerkintreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) is ingeslagen met het doel de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne te intensiveren.


Die Gipfeltagung in Madrid hat uns die Gelegenheit geboten, unsere biregionale strategische Partnerschaft zu konkretisieren und zu konsolidieren, indem wir ihr auf rechtlicher und institutioneller Ebene Ausdruck verliehen, und zwar gestützt auf Assoziationsabkommen, Partnerschaftsabkommen und andere Mechanismen, auf einen fruchtbaren politischen Dialog, auf solide wirtschaftliche und finanzielle Beziehungen, die durch eine schrittweise, faire und ausgewogene Liberalisierung des Handels und der Kapitalströme getragen werden, und gestüt ...[+++]

De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur, menselijke en sociale aangelegenheden met de bedoeling onze bi-regionale relatie een ...[+++]


Gleichzeitig ist der Vorschlag die politisch angemessene und rechtlich solide Antwort auf die Forderung der Mitgliedstaaten, in diesem Jahr angesichts der Krise auf die jährliche Gehaltsanpassung zu verzichten.

De lidstaten hadden dit jaar gevraagd om de salarisaanpassing te schorsen vanwege de crisis, en dit voorstel is een passend politiek antwoord dat ook in juridisch opzicht correct is.


w