Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solches sehe nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die objektive Beschwerde wegen Befugnisüberschreitung vor dem Rat für Ausländerstreitsachen, die durch den neuen Artikel 39/2 § 2 geregelt werde, sehe solche Garantien nicht vor.

Het objectieve beroep wegens overschrijding van macht voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, geregeld door het nieuwe artikel 39/2, § 2, zou niet in zulke waarborgen voorzien.


Ebenso sehe ich es als eine Herausforderung an, dass es schwierig ist, viele lokale Organisationen auf dem Land, also nicht in den Metropolen im globalen Süden, zu erreichen, d. h., dass sie wissen, dass es ein solches Finanzierungsinstrument gibt und wie sie das handhaben können.

Eveneens beschouw ik het als een uitdaging dat het moeilijk is veel lokale organisaties op het platteland, dus niet in de grote steden, in het zuiden van de wereld te bereiken, met andere woorden, ervoor te zorgen dat ze weten dat er zo’n financieringsinstrument bestaat en hoe ze dat kunnen gebruiken.


Wir haben einen Änderungsantrag für Absatz 39 eingebracht, da, soweit ich es sehe, die G-2-Staaten sich einfach nicht einigen konnten, zusammen an einer Finanz-Transaktionssteuer oder Tobin-Steuer zu arbeiten. Aus diesem Grund ist es absurd, ein solches Übereinkommen zu befürworten, obwohl wir das fälschlicherweise schon in der G-20-Resolution getan haben.

We hebben een amendement op paragraaf 39 ingediend, aangezien er, voor zover ik weet, eenvoudigweg geen overeenkomst van de leiders van de G20 bestond over het werken aan een belasting op financiële transacties of Tobin-belasting, en het dus absurd is om waardering uit te spreken voor een dergelijke overeenkomst, zelfs als we dit ten onrechte al gedaan hebben in de G20-resolutie.


Ich bedaure diesen Vorfall und sehe darin einen Affront gegen mein Land, Italien, das ich voller Stolz hier vertrete, und ich frage mich, ob das Präsidium nicht gegen eine solche Beleidigung einschreiten will, die einem Mitgliedstaat durch das Vorhandensein von Fahnen eines nicht existierenden und von keiner internationalen Organisation anerkannten Staates bzw. einer solchen Nation in diesem Parlament zugefügt wird.

Ik betreur deze daad, die een belediging is voor mijn land, Italië. Ik ben er trots op mijn land te vertegenwoordigen en ik vraag me af of de Voorzitter voornemens is op te treden tegen de belediging die een van de lidstaten wordt aangedaan door in dit Parlement vlaggen te voeren van een staat, een natie, die niet bestaat en door geen enkele internationale organisatie wordt erkend.


Das Universitätsdekret als solches sehe nicht die Möglichkeit individueller Abweichungen von der Kumulierungsregelung vor, aber der Flämischen Regierung zufolge habe das Dekret das Gesetz vom 21. Juni 1985 nicht aufgehoben.

Het universiteitendecreet voorziet als dusdanig niet in de mogelijkheid van individuele afwijkingen op de cumulatieregeling, maar volgens de Vlaamse Regering heeft het decreet de wet van 21 juni 1985 niet opgeheven.


Ich sehe ein solches Verhalten während unserer Beratungen als völlig unangebracht an, zumal wenn es dazu dient, ein mit dem Leitmotiv der Union „Einheit in Vielfalt“ unvereinbares religiöses Zeichen zu übergeben. Dieses christliche Kreuz hat ganz offensichtlich keinen Platz als Symbol in unserem Europäischen Parlament, und ich hoffe, Frau Präsidentin, dass sich ein solcher Zwischenfall nicht wiederholen wird.

Dat christelijke kruis is absoluut niet op zijn plaats als symbool voor ons Europees Parlement en ik hoop, mevrouw de Voorzitter, dat een dergelijk incident zich niet nog eens zal voordoen.


Ich sehe ein solches Verhalten während unserer Beratungen als völlig unangebracht an, zumal wenn es dazu dient, ein mit dem Leitmotiv der Union „Einheit in Vielfalt“ unvereinbares religiöses Zeichen zu übergeben. Dieses christliche Kreuz hat ganz offensichtlich keinen Platz als Symbol in unserem Europäischen Parlament, und ich hoffe, Frau Präsidentin, dass sich ein solcher Zwischenfall nicht wiederholen wird.

Dat christelijke kruis is absoluut niet op zijn plaats als symbool voor ons Europees Parlement en ik hoop, mevrouw de Voorzitter, dat een dergelijk incident zich niet nog eens zal voordoen.


Artikel 60 des Dekrets sehe eine solche Berufungsmöglichkeit nicht vor.

Artikel 60 van het decreet zou niet een dergelijke beroepsmogelijkheid voorzien.


Man sehe nicht ein, inwiefern Artikel 44bis, der einen nichtkommerziellen Sektor im Auge habe, eine Unverhältnismässigkeit schaffen könne, da nicht bezweifelt werde, dass die Aufnahmekapazität der anerkannten Dienste oder der Dienste, die die Bedingungen für eine solche Anerkennung erfüllt hätten, ausreichend gewesen sei, und da der Staat zur Bezuschussung der Einrichtung eines solchen schweren medizinisch-technischen Dienstes verpflichtet sei.

Men ziet niet in hoe artikel 44bis, dat een non-profitsector beoogt, een onevenredigheid zou inhouden, vermits niet wordt betwist dat de opvangcapaciteit van de erkende diensten of de diensten die aan de voorwaarden voor een dergelijke erkenning voldeden toereikend was en vermits de Staat overigens ertoe gehouden is de installatie van een dergelijke zware medisch-technische dienst te subsidiëren.


In bezug auf die unmenschliche und erniedrigende Behandlung sehe die Regierung der Französischen Gemeinschaft nicht ein, inwiefern die Massnahmen der Suspendierung von Amts wegen mit Gehaltskürzung eine solche Behandlung darstellen sollten, es sei denn, man ginge davon aus, dass dies für jede Massnahme der Suspendierung mit einer gleichzeitigen Einkommenskürzung der Fall sei.

Wat de onmenselijke en vernederende behandeling betreft, ziet de Franse Gemeenschapsregering niet in hoeverre de maatregelen van ambtshalve schorsing met weddevermindering op zulk een behandeling zouden neerkomen, behalve indien men ervan uitgaat dat dit het geval is voor om het even welke schorsingsmaatregel met weddevermindering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solches sehe nicht' ->

Date index: 2025-04-18
w