Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenso sehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso sehe ich es als eine Herausforderung an, dass es schwierig ist, viele lokale Organisationen auf dem Land, also nicht in den Metropolen im globalen Süden, zu erreichen, d. h., dass sie wissen, dass es ein solches Finanzierungsinstrument gibt und wie sie das handhaben können.

Eveneens beschouw ik het als een uitdaging dat het moeilijk is veel lokale organisaties op het platteland, dus niet in de grote steden, in het zuiden van de wereld te bereiken, met andere woorden, ervoor te zorgen dat ze weten dat er zo’n financieringsinstrument bestaat en hoe ze dat kunnen gebruiken.


Aus diesem Grund sehe ich die Ausweitung der Programme zur Förderung der Achtung der Grundrechte und der Unionsbürgerschaft als ebenso wichtig an.

Daarom acht ik de uitbreiding van programma's ter naleving van de fundamentele rechten en ter versterking van het EU-burgerschap van belang.


Ich sehe den Modernisierungspakt als eine ergänzende Frage, ebenso wie es die gemeinsamen Räume sind.

Ik zie het pact voor modernisering als complementair, net zoals de gemeenschappelijke ruimtes.


Auf der einen Seite haben wir, wie Herr Fjellner in seinem Beitrag gesagt hat und was ich ebenso sehe, das Europa der großen kommerziellen Verbraucherschutznetze und auf der anderen Seite das Europa der produktiven Mächte, des Schutzes des Produktions- und Industriesektors, der Beschäftigung und der Verteidigung der Arbeitnehmer.

Volgens mij blijkt uit de toespraak van de heer Fjellner dat wij enerzijds te maken hebben met het Europa van de grote handelsnetwerken die de consumenten beschermen, en anderzijds met het Europa van de productieve krachten die het productie- en industrieweefsel, de werkgelegenheid en de werknemers beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem vertrat sie die Ansicht, dass die Form, wenn sie sich nicht hinreichend von der gewöhnlichen Form der Ware unterscheide und der potenzielle Käufer daher allein die Verkörperung der Ware in ihr sehe, beschreibend sei und ebenso wie ein Wort, das allein aus dem Namen der Ware bestehe, in den Anwendungsbereich von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung Nr. 40/94 falle.

Indien de vorm onvoldoende verschilt van de gebruikelijke vorm van de waar en de potentiële koper die vorm dus alleen opvat als de weergave van de waar, is de vorm beschrijvend en valt hij onder artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94, net zoals een woord dat alleen uit de naam van de waar bestaat.


Außerdem vertrat sie die Ansicht, dass die Form, wenn sie sich nicht hinreichend von der gewöhnlichen Form der Ware unterscheide und der potenzielle Käufer daher allein die Verkörperung der Ware in ihr sehe, beschreibend sei und ebenso wie ein Wort, das allein aus dem Namen der Ware bestehe, in den Anwendungsbereich von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung Nr. 40/94 falle.

Indien de vorm onvoldoende verschilt van de gebruikelijke vorm van de waar en de potentiële koper die vorm dus alleen opvat als de weergave van de waar, is de vorm beschrijvend en valt hij onder artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94, net zoals een woord dat alleen uit de naam van de waar bestaat.


Was die Erweiterung anbelangt, so sehe ich keine Notwendigkeit, innerhalb der EZB weitere Reformen durchzuführen, sondern es bedarf eher einer ständigen pragmatischen und realistischen Anpassung, um zu gewährleisten, dass alle unsere Verfahren zumindest ebenso effizient wie zuvor bleiben.

Met betrekking tot de uitbreiding geloof ik niet dat er nieuwe hervormingen moeten worden doorgevoerd in de ECB maar wel dat de bank zich voortdurend moet aanpassen op pragmatische en realistische wijze zodat alle bestaande mechanismen minstens zo efficiënt functioneren als tevoren.




D'autres ont cherché : ebenso sehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenso sehe' ->

Date index: 2024-04-29
w