Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solcher text wird » (Allemand → Néerlandais) :

Da mit einer Kennzeichnungsregelung nur das Problem der irreführenden Bezeichnung von Kunststofftragetaschen als „oxo-biologisch abbaubar“ angegangen wird, eine Zunahme der durch diese Technologie verursachten Umweltverschmutzung jedoch nicht verhindert werden kann, wird in dem vereinbarten Text die Kommission verpflichtet, die Auswirkungen von „oxo-biologisch abbaubaren“ Kunststofftragetaschen auf die Umwelt zu untersuchen und dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten einen Bericht vorzul ...[+++]

Met een etiket kunnen slechts misleidende claims worden aangepakt met betrekking tot plastic draagtassen die "onder invloed van zuurstof biologisch afbreekbaar" zijn, maar er wordt niet voorkomen dat door deze technologie potentieel steeds meer vervuiling optreedt. Derhalve wordt de Commissie in de overeengekomen tekst verplicht het effect te bestuderen dat "onder invloed van zuurstof afbreekbare" plastic draagtassen hebben op het milieu en een verslag bij het Europees Parlement en de Raad in te dienen met, in voorkomend geval, een aa ...[+++]


Ich möchte alle, die nach einem konsolidierten Text gefragt haben, darüber informieren, dass die Aussage des Rates hierzu lautet, ein solcher Text wird erstellt, hoffentlich so bald wie möglich, und dass wir im Frühjahr auf jeden Fall einen konsolidierten Text vom Rat haben werden.

Ik wil iedereen die om een geconsolideerde tekst heeft gevraagd, mededelen dat de Raad heeft meegedeeld dat zo’n tekst , hopelijk zo snel mogelijk, ter beschikking zal worden gesteld en dat we in het voorjaar in ieder geval een geconsolideerde tekst van de Raad zullen krijgen.


Existiert ein solcher Text nicht, wurde die Maßnahme nicht vor dem Beitritt beschlossen und stellt somit eine neue Beihilfe dar, deren Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt von der Kommission auf der Grundlage der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag beurteilt wird.

Indien het ontbreekt aan een dergelijke handeling, wordt de maatregel geacht niet te zijn ingegaan vóór de toetreding en gezien als nieuwe steun waarvan de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt wordt beoordeeld door de Commissie op basis van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag.


12. bedauert, dass die Doha-Runde auch nach zehn Jahren noch nicht abgeschlossen werden konnte und ein solcher notwendiger und vernünftiger Abschluss derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein scheint; spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung der Gewinne aus dem Welthandel seit Beginn der Runde Rechnung getragen und auch berücksichtigt wird, dass ein aus ...[+++]

12. betreurt dat de Doha-ronde ook na tien jaar nog niet afgerond kon worden en dat zo'n noodzakelijke en verstandige afronding momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt; verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet weerspiegelen, en ook met dien verstande dat er behoefte is aan een evenwichtige NAMA-tekst die toegang tot opkomende markten zoals India, China en ASEAN-landen waarborgt en tegelijkertijd voorkomt dat opkomende ...[+++]


12. bedauert, dass die Doha-Runde auch nach zehn Jahren noch nicht abgeschlossen werden konnte und ein solcher notwendiger und vernünftiger Abschluss derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein scheint; spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung der Gewinne aus dem Welthandel seit Beginn der Runde Rechnung getragen und auch berücksichtigt wird, dass ein aus ...[+++]

12. betreurt dat de Doha-ronde ook na tien jaar nog niet afgerond kon worden en dat zo'n noodzakelijke en verstandige afronding momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt; verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet weerspiegelen, en ook met dien verstande dat er behoefte is aan een evenwichtige NAMA-tekst die toegang tot opkomende markten zoals India, China en ASEAN-landen waarborgt en tegelijkertijd voorkomt dat opkomende ...[+++]


Der von der Kommission vorgeschlagene Text kann dazu führen, dass die Anträge benachteiligt werden, für die der Kommission bereits ein Bericht über die Erstprüfung übermittelt wurde; denn möglicherweise wird ein solcher Antrag bewilligt, ohne dass er an die EFSA zur Bewertung weitergeleitet wird, falls keine Einwände erhoben werden.

De door de Commissie voorgestelde tekst kan nadelig zijn voor aanvragen waarvoor het verslag over de eerste beoordeling al aan de Commissie is toegezonden, want zo'n aanvraag kan worden goedgekeurd zonder deze ter beoordeling aan het EFSA voor te leggen, als er geen bezwaren worden gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solcher text wird' ->

Date index: 2025-03-23
w